Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Rollin
Immer noch am Rollen
Still
rolling
still
with
the
same
crew
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
derselben
Crew
Done
some
things
in
my
life
I
can't
undo
Habe
einige
Dinge
in
meinem
Leben
getan,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
you
cannot
do
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
tun
kannst
Still
rolling
still
with
the
same
guys
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
denselben
Jungs
Done
some
things
I'm
ashamed
of
in
my
life
Habe
einige
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
in
meinem
Leben
schäme
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
money
can't
buy
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
man
sie
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Misery
loves
company
and
heartbreak
is
her
playground
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
und
Herzschmerz
ist
ihr
Spielplatz
I
do
not
play
instruments
her
heartstrings
what
I
play
now
Ich
spiele
keine
Instrumente,
ihre
Herzsaiten
sind
das,
was
ich
jetzt
spiele
I
can
find
the
comfort
in
discomfort
cause
life's
about
perspective
Ich
kann
Trost
im
Unbehagen
finden,
denn
im
Leben
geht
es
um
Perspektive
What
the
heck
should
I
complain
about
Worüber
zum
Teufel
sollte
ich
mich
beschweren
I'm
here
to
hurt
your
feelings
Ich
bin
hier,
um
deine
Gefühle
zu
verletzen
Gotta
break
an
egg
to
make
an
omelette
now
there's
egg
on
your
face
clown
Man
muss
ein
Ei
zerbrechen,
um
ein
Omelett
zu
machen,
jetzt
hast
du
Ei
im
Gesicht,
Clown
I'm
here
to
overthrow
any
rapper
on
the
thrown
they
say
Ich
bin
hier,
um
jeden
Rapper
auf
dem
Thron
zu
stürzen,
sie
sagen
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
You
couldn't
fathom
how
much
that
it
truly
weighs
now
Du
könntest
nicht
erahnen,
wie
viel
sie
wirklich
wiegt
Told
me
I
should
shoot
for
the
stars
now
my
career
it
is
space
bound
Sagtest
mir,
ich
solle
nach
den
Sternen
greifen,
jetzt
ist
meine
Karriere
im
Weltraum
I
can
see
the
light
in
the
dark
I'm
the
lexipro
to
breakdowns
Ich
kann
das
Licht
im
Dunkeln
sehen,
ich
bin
das
Lexapro
für
Zusammenbrüche
Finally
got
a
song
on
the
charts
you
know
Fake
Smiles
Habe
endlich
einen
Song
in
den
Charts,
du
kennst
Fake
Smiles
But
I
don't
get
complacent
I
don't
plan
to
hit
the
brakes
now
Aber
ich
werde
nicht
selbstgefällig,
ich
habe
nicht
vor,
jetzt
zu
bremsen
I'm
just
trying
to
find
some
peace
and
harmony
Ich
versuche
nur,
etwas
Frieden
und
Harmonie
zu
finden
Trying
to
feed
you
all
the
medicine
you
done
fed
me
Versuche,
dich
mit
der
Medizin
zu
füttern,
die
du
mir
gegeben
hast
I'm
the
doctor
and
the
pharmacy
Ich
bin
der
Arzt
und
die
Apotheke
Author
to
your
awful
dreams
Autor
deiner
schrecklichen
Träume
The
karma
costly
fee
Die
Karma-Gebühr
Still
rolling
still
with
the
same
crew
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
derselben
Crew
Done
some
things
in
my
life
I
can't
undo
Habe
einige
Dinge
in
meinem
Leben
getan,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
you
cannot
do
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
tun
kannst
Still
rolling
still
with
the
same
guys
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
denselben
Jungs
Done
some
things
I'm
ashamed
of
in
my
life
Habe
einige
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
in
meinem
Leben
schäme
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
money
can't
buy
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
man
sie
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Love
it
when
they're
promising
money
Liebe
es,
wenn
sie
Geld
versprechen
Love
it
when
they're
promising
me
deals
that
are
dead
ends
Liebe
es,
wenn
sie
mir
Deals
versprechen,
die
Sackgassen
sind
I
love
it
they're
calling
me
a
friend
when
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
Freund
nennen,
wenn
They're
lying
to
my
face
and
they're
sleeping
with
my
exes
Sie
mir
ins
Gesicht
lügen
und
mit
meinen
Ex-Freundinnen
schlafen
Hoping
that
the
girl
I'm
with
is
next
is
Hoffen,
dass
das
Mädchen,
mit
dem
ich
zusammen
bin,
die
Nächste
ist
Someone
they
can
bag
like
some
kind
mortician
Jemand,
den
sie
abschleppen
können,
wie
ein
Leichenbestatter
Hindsight
2020
guess
I
got
that
blind
vision
Rückblick
2020,
schätze,
ich
habe
diese
blinde
Vision
Feels
like
people
now
a
days
like
to
pry
in
my
business
Fühlt
sich
an,
als
würden
die
Leute
heutzutage
gerne
in
meinen
Angelegenheiten
herumschnüffeln
I
don't
need
your
praise
I
define
my
own
limits
Ich
brauche
dein
Lob
nicht,
ich
definiere
meine
eigenen
Grenzen
Design
my
own
image
Gestalte
mein
eigenes
Image
Had
to
cut
some
old
ties
Musste
einige
alte
Verbindungen
kappen
Had
show
some
forgiveness
Musste
etwas
Vergebung
zeigen
Had
to
get
out
of
the
water
to
appreciate
the
ocean
and
the
waves
I
positioned
Musste
aus
dem
Wasser
steigen,
um
den
Ozean
und
die
Wellen,
die
ich
positioniert
habe,
zu
schätzen
Never
sold
out
never
sold
my
own
soul
but
the
shows
Habe
mich
nie
verkauft,
habe
nie
meine
eigene
Seele
verkauft,
aber
die
Shows
I
sold
out
got
these
rappers
so
timid
Die
ich
ausverkauft
habe,
haben
diese
Rapper
so
eingeschüchtert
Coast
to
coast
known
as
someone
that's
so
gifted
Von
Küste
zu
Küste
bekannt
als
jemand,
der
so
begabt
ist
No
someone
that's
prolific
Nein,
jemand,
der
so
produktiv
ist
No
chances
I'll
slow
down
and
lose
my
momentum
Keine
Chance,
dass
ich
langsamer
werde
und
meinen
Schwung
verliere
Still
rolling
still
with
the
same
crew
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
derselben
Crew
Done
some
things
in
my
life
I
can't
undo
Habe
einige
Dinge
in
meinem
Leben
getan,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
you
cannot
do
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
tun
kannst
Still
rolling
still
with
the
same
guys
Rolle
immer
noch,
immer
noch
mit
denselben
Jungs
Done
some
things
I'm
ashamed
of
in
my
life
Habe
einige
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
in
meinem
Leben
schäme
I
don't
care
cause
I
know
that's
what
made
me
Ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
dass
mich
das
ausmacht
Chase
the
things
that
I
know
money
can't
buy
Jage
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
man
sie
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Neville
Attention! Feel free to leave feedback.