Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry on (Live)
Weitergehen (Live)
On
endless
nights
we
talk
In
endlosen
Nächten
reden
wir
It's
where
I'm
spilling
all
my
thoughts
Dort
erzähle
ich
all
meine
Gedanken
The
hours
they
go
by
Die
Stunden
vergehen
But
you
don't
seem
to
mind
Aber
es
scheint
dich
nicht
zu
stören
Can
we
carry
on?
Können
wir
weitermachen?
Like
there's
nothing
else
to
do
Als
ob
es
nichts
anderes
zu
tun
gäbe
Can
we
carry
on?
Können
wir
weitermachen?
I'm
not
leaving
anytime
soon
Ich
gehe
so
bald
nicht
weg
Is
there
something
missing?
Fehlt
etwas?
I
said
"I
need
something
different"
Ich
sagte:
"Ich
brauche
etwas
Anderes"
"'Cause
I've
been
feeling
this
way
for
far
too
long"
"Weil
ich
mich
schon
viel
zu
lange
so
fühle"
Is
there
something
missing?
Fehlt
etwas?
I
said
"I
need
something
different"
Ich
sagte:
"Ich
brauche
etwas
Anderes"
"So
please,
tell
me
now
that
I'm
not
wrong"
"Also
bitte,
sag
mir
jetzt,
dass
ich
nicht
falsch
liege"
Take
me
to
the
light
Bring
mich
zum
Licht
'Cause
it's
so
dark
out
tonight
Denn
es
ist
so
dunkel
heute
Nacht
There's
new
things
on
the
horizon
Es
gibt
neue
Dinge
am
Horizont
I
always
need
reminding
Ich
muss
immer
daran
erinnert
werden
Carry
On,
we'll
carry
on
Mach
weiter,
wir
machen
weiter
Is
there
something
missing?
Fehlt
etwas?
I
said
"I
need
something
different"
Ich
sagte:
"Ich
brauche
etwas
Anderes"
"'Cause
I've
been
feeling
this
way
for
far
too
long"
"Weil
ich
mich
schon
viel
zu
lange
so
fühle"
Is
there
something
missing?
Fehlt
etwas?
I
said
"I
need
something
different"
Ich
sagte:
"Ich
brauche
etwas
Anderes"
"So
please,
tell
me
now
that
I'm
not
wrong"
"Also
bitte,
sag
mir
jetzt,
dass
ich
nicht
falsch
liege"
(I'm
not
wrong)
(Ich
liege
nicht
falsch)
Far
too
long
Viel
zu
lange
(I'm
not
wrong)
(Ich
liege
nicht
falsch)
I'm
not
wrong
Ich
liege
nicht
falsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.