New Country - Speak Now - translation of the lyrics into German

Speak Now - New Countrytranslation in German




Speak Now
Sprech jetzt
I am not the kind of girl
Ich bin nicht die Art von Mädchen
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
Die sich unhöflich in eine weiße Schleierzeremonie drängen sollte
But you are not the kind of boy
Aber du bist nicht die Art von Mann
Who should be marrying the wrong girl
Der das falsche Mädchen heiraten sollte
I sneak in and see your friends
Ich schleiche mich ein und sehe deine Freunde
And her snotty little family all dressed in pastel
Und ihre schnippische kleine Familie, alle in Pastell gekleidet
And she is yelling at a bridesmaid
Und sie schreit eine Brautjungfer an
Somewhere back inside a room
Irgendwo hinten in einem Raum
Wearing a gown shaped like a pastry
Trägt ein Kleid wie ein Blätterteiggebäck
This is surely not what you thought it would be
Das ist sicher nicht das, was du erwartet hast
I lose myself in a daydream
Ich verliere mich in einem Tagtraum
Where I stand and say
Wo ich stehe und sage
Don't say "Yes", run away now
Sag nicht "Ja", lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Ich treffe dich hinter der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow
Warte nicht und sprich kein einziges Gelübde
You need to hear me out
Du musst mich anhören
And they said, "Speak now."
Und sie sagten: "Sprech jetzt"
Fond gestures are exchanged
Zärtliche Gesten werden ausgetauscht
And the organ starts to play
Und die Orgel beginnt zu spielen
A song that sounds like a death march
Ein Lied wie ein Trauermarsch
And I am hiding in the curtains
Und ich verstecke mich in den Vorhängen
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
Scheinbar von deiner lieblichen Braut nicht eingeladen
She floats down the aisle like a pageant queen
Sie schwebt den Gang herab wie eine Schönheitskönigin
But I know you wish it was me,
Aber ich weiß, du wünscht dir, ich wär's
You wish it was me,
Du wünscht dir, ich wär's
Don't you?
Nicht wahr?
Don't say "Yes", run away now,
Sag nicht "Ja", lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out of the church at the back door.
Ich treffe dich hinter der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow,
Warte nicht und sprich kein einziges Gelübde
You need to hear me out,
Du musst mich anhören
And they said, "Speak now."
Und sie sagten: "Sprech jetzt"
Don't say "Yes", run away now,
Sag nicht "Ja", lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out of the church at the back door.
Ich treffe dich hinter der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow,
Warte nicht und sprich kein einziges Gelübde
Your time is running out,
Deine Zeit läuft ab
And they said, "Speak now."
Und sie sagten: "Sprech jetzt"
Oh, la, la
Oh, la, la
Oh, oh
Oh, oh
Say a single vow
Sprich ein Gelübde aus
I hear the preacher say, "Speak now or forever hold your peace."
Ich höre den Pfarrer sagen: "Sprechen Sie jetzt oder schweigen Sie ewig"
There's the silence, there's my last chance.
Da ist die Stille, da ist meine letzte Chance
I stand up with shaky hands, all eyes on me.
Ich stehe mit zitternden Händen auf, alle Augen auf mich
Horrified looks from everyone in the room
Entsetzte Blicke von allen im Raum
But I'm only looking at you.
Aber ich schau nur dich an
I am not the kind of girl
Ich bin nicht die Art von Mädchen
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
Die sich unhöflich in eine weiße Schleierzeremonie drängen sollte
But you are not the kind of boy
Aber du bist nicht die Art von Mann
Who should be marrying the wrong girl
Der das falsche Mädchen heiraten sollte
So, don't say "Yes", run away now,
Darum sag nicht "Ja", lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out of the church at the back door.
Ich treffe dich hinter der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow,
Warte nicht und sprich kein einziges Gelübde
You need to hear me out,
Du musst mich anhören
And they said, "Speak now."
Und sie sagten: "Sprech jetzt"
And you say, "Let's run away now,
Und du sagst: "Lass uns weglaufen
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door.
Ich treff dich, wenn ich draußen den Smoking ablege"
Baby, I didn't say my vows,
Schatz, ich sprach meine Gelübde nicht
So glad you were around
Bin so froh, dass du da warst
When they said, "Speak now."
Als sie sagten: "Sprech jetzt"





Writer(s): Taylor Swift


Attention! Feel free to leave feedback.