Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Wave My Hands
Ich werde meine Hände schwenken
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Say
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Wanna
know
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Will
wissen,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Say
whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Sag,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
While
you
have
a
chance,
you
oughta
wave
your
hands,
Solange
du
die
Chance
hast,
solltest
du
deine
Hände
schwenken,
The
Lord's
been
good
to
you,
you
oughta
give
Him
praise.
Der
Herr
war
gut
zu
dir,
du
solltest
Ihn
preisen.
Get
up,
jump
up
on
your
good
foot,
Steh
auf,
spring
auf
dein
gutes
Bein,
Let's
show
them
how
the
devil
Zeigen
wir
ihnen,
wie
der
Teufel
Don't
like
it
when
you
God
all
the
praise.
Es
nicht
mag,
wenn
du
Gott
all
den
Lobpreis
gibst.
(Whatcha
gonna
do
on
Sunday
morning)?
(Was
wirst
du
am
Sonntagmorgen
tun)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(On
Sunday
morning
tell
me
whatcha
gonna
do)?
(Am
Sonntagmorgen,
sag
mir,
was
du
tun
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Said
on
Sunday
morning
whatcha
gonna
do)?
(Sagte,
am
Sonntagmorgen,
was
wirst
du
tun)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(I
wanna
know
on
Sunday
morning
whatcha
gonna
do)?
(Ich
will
wissen,
am
Sonntagmorgen,
was
wirst
du
tun)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
While
you
have
a
chance,
you
oughta
wave
your
hands,
Solange
du
die
Chance
hast,
solltest
du
deine
Hände
schwenken,
The
Lord's
been
good
to
you,
you
oughta
give
Him
praise.
Der
Herr
war
gut
zu
dir,
du
solltest
Ihn
preisen.
Get
up,
jump
up
on
your
good
foot,
Steh
auf,
spring
auf
dein
gutes
Bein,
Let's
show
them
how
the
devil
Zeigen
wir
ihnen,
wie
der
Teufel
Don't
like
it
when
you
God
all
the
praise.
Es
nicht
mag,
wenn
du
Gott
all
den
Lobpreis
gibst.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
paid)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
bezahlt
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(When
you
get
your
money
tell
me
whatcha
gonna
do)?
(Wenn
du
dein
Geld
bekommst,
sag
mir,
was
du
tun
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
paid)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
bezahlt
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
paid)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
bezahlt
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
Mmm
yeah
You
know
that
i'm
good
to
you
Mmm
ja,
Du
weißt,
dass
Er
gut
zu
dir
ist
You
know
that
it
broke
you
through
Du
weißt,
dass
Er
dich
durchgebracht
hat
Send
the
praise
up.
Sendet
den
Lobpreis
empor.
Everybody
just
clap
your
hands
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände
Everybody
just
clap
your
hands.
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände.
Send
the
praise
up.
Sendet
den
Lobpreis
empor.
Everybody
just
clap
your
hands
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände
Everybody
just
clap
your
hands.
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände.
Send
the
praise
up.
Sendet
den
Lobpreis
empor.
Everybody
just
clap
your
hands
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände
Everybody
just
clap
your
hands
Alle
klatschen
einfach
in
die
Hände
Send
the
praise
up.
Sendet
den
Lobpreis
empor.
You
know
that
i'm
good
to
you
yeah
Du
weißt,
dass
Er
gut
zu
dir
ist,
ja
You
know
that
it
broke
you
through
Du
weißt,
dass
Er
dich
durchgebracht
hat
Raise
up,
raise
up,
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
Raise
up,
raise
up.
Erhebt
euch,
erhebt
euch.
Its
time
to
raise
up.
Es
ist
Zeit,
sich
zu
erheben.
Time
to
raise
up
Zeit,
sich
zu
erheben
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(On
Sunday
morning
tell
me
whatcha
gonna
do)?
(Am
Sonntagmorgen,
sag
mir,
was
du
tun
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
paid)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
bezahlt
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Tell
me
whatcha
gonna
do
when
you
get
paid)?
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
bezahlt
wirst)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
saved)?
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
errettet
bist)?
I'm
gonna
wave
my
hands.
Ich
werde
meine
Hände
schwenken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pola
Attention! Feel free to leave feedback.