Lyrics and translation New Direction - Lead Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead Me On
Веди Меня Дальше
Lead
me
on
to
a
place
where
the
river
runs
Веди
меня
туда,
где
течет
река,
Into
your
keeping,
oh
В
твои
владения,
о,
Lead
me
on,
the
awaited
deliverance
Веди
меня
дальше,
долгожданное
избавление
Comforts
the
seeking,
lead
me
on
Утешает
ищущих,
веди
меня
дальше
Shoulder
to
the
wheel
Плечо
к
плечу,
For
someone
else's
selfish
gain
Ради
чьей-то
корысти,
Here
there
is
no
choosing,
working
the
clay
Здесь
нет
выбора,
работа
с
глиной,
Wearing
their
anger
like
a
ball
and
chain
Ношу
их
гнев,
как
кандалы.
Fire
in
the
field,
underneath
the
blazing
sun
Огонь
в
поле,
под
палящим
солнцем,
But
soon
the
sun
was
faded
and
freedom
was
a
song
Но
вскоре
солнце
померкло,
и
свобода
стала
песней,
I
heard
them
singing
when
the
day
was
done
Я
слышал,
как
они
пели,
когда
день
закончился,
Singing
to
the
holy
one
Пели
святому.
Lead
me
on
to
a
place
where
the
river
runs
Веди
меня
туда,
где
течет
река,
Into
your
keeping,
oh
В
твои
владения,
о,
Lead
me
on,
the
awaited
deliverance
Веди
меня
дальше,
долгожданное
избавление
Comforts
the
seeking,
lead
me
on
Утешает
ищущих,
веди
меня
дальше
Waiting
for
the
train
В
ожидании
поезда,
Labeled
with
a
golden
star
Помеченный
золотой
звездой,
Heavy
hearted
boarding,
whispers
in
the
dark
С
тяжелым
сердцем
сажусь,
шепот
в
темноте,
Where
are
they
going,
is
it
very
far?
Куда
они
едут,
далеко
ли?
Bitter
cold
terrain,
echoes
of
a
slamming
door
Суровая,
холодная
местность,
эхо
хлопающей
двери,
In
chambers
made
for
sleeping
forever
В
покоях,
созданных
для
вечного
сна,
Voices
like
thunder
in
a
mighty
roar
Громоподобные
голоса
в
могучем
реве,
Cry
to
the
lord
Взывают
к
Господу.
Singing
lead
me
on
to
a
place
where
the
river
runs
Поют:
"Веди
меня
туда,
где
течет
река,
Into
your
keeping,
oh
В
твои
владения,
о,
Lead
me
on,
the
awaited
deliverance
Веди
меня
дальше,
долгожданное
избавление
Comforts
the
seeking,
lead
me
on
Утешает
ищущих,
веди
меня
дальше"
Man
hurts
man
Человек
ранит
человека,
Time
and
time
again
Снова
и
снова,
And
we
drown
in
the
wake
of
our
power
И
мы
тонем
в
последствиях
нашей
власти,
Somebody
tell
me
why
Кто-нибудь
скажите
мне,
почему?
Lead
me
on,
lead
me
on
to
a
place
where
the
river
runs
Веди
меня
дальше,
веди
меня
туда,
где
течет
река,
Into
your
keeping,
oh
В
твои
владения,
о,
Lead
me
on,
the
awaited
deliverance
Веди
меня
дальше,
долгожданное
избавление
Comforts
the
seeking,
oh
Утешает
ищущих,
о,
Lead
me
on,
lead
me
on
to
a
place
where
the
river
runs
Веди
меня
дальше,
веди
меня
туда,
где
течет
река,
Into
your
keeping,
oh
В
твои
владения,
о,
Lead
me
on,
lead
me
on,
the
awaited
deliverance
Веди
меня
дальше,
веди
меня
дальше,
долгожданное
избавление
Comforts
the
seeking,
oh
Утешает
ищущих,
о,
Lead
me
on,
lead
me
on
Веди
меня
дальше,
веди
меня
дальше,
To
a
place
where
the
rivers
run
Туда,
где
текут
реки,
Oh,
Lead
me
on,
lead
me
on
О,
веди
меня
дальше,
веди
меня
дальше,
To
a
place
where
the
river
runs
Туда,
где
течет
река.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirkpatrick Obed Wayne, Grant Amy Lee, Smith Michael Whitaker
Attention! Feel free to leave feedback.