New Edition feat. Missy Elliott - You Don't Have To Worry - Vocal Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Edition feat. Missy Elliott - You Don't Have To Worry - Vocal Version




You Don't Have To Worry - Vocal Version
Тебе не нужно волноваться - Вокальная версия
You see, what I do, is, I try to make you dance, you know?
Видишь, что я делаю, так это пытаюсь заставить тебя танцевать, понимаешь?
When you hear this, that, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Когда ты слышишь это, то, э, э, э, э, э, э, э, э
I try to make you go to the dance floor, and, you know
Я пытаюсь заставить тебя выйти на танцпол, и, понимаешь
Listen to my girl Missy say something like, come on, uh
Послушай, как моя девочка Мисси говорит что-то вроде, давай, а
I'mma stick closer to your side than a beeper
Я буду ближе к тебе, чем пейджер
You Don't Have To Worry 'bout me,
Тебе не нужно волноваться обо мне,
And you won't +Miss+ me like +Monifah+ (Heh, heh)
И ты не будешь +скучать+ по мне, как по +Монифе+ (Хе, хе)
P-U-F-F (uh-huh), D-A-double D-(that's right)-Y
П-А-П-А (ага), Д-Е-В-О-Ч-К-А (вот так)
You be makin' hits like the old factory (Why, thank you)
Ты делаешь хиты, как старая фабрика (Спасибо)
And I..."Hit You With Da Hee"
А я... "Бью тебя своим Хи"
Hee-hee-hee-hee-how
Хи-хи-хи-хи-как
"Hit You Wit Da Hee"
"Бью тебя своим Хи"
This is how I get down, alright?
Вот как я отрываюсь, хорошо?
With Ronnie, Bobby, Johnny, Ricky, and Mike
С Ронни, Бобби, Джонни, Рики и Майком
(Don't forget about Ralph)
(Не забывай про Ральфа)
Lady, I know I've been acting strange
Милая, я знаю, что вел себя странно
It seems to me you're tired of playing games
Мне кажется, ты устала от этих игр
I've been around, had girls here and there
Я был в разных местах, у меня были девушки тут и там
I did you wrong, but I'll give my life to make it right
Я поступил с тобой неправильно, но я отдам жизнь, чтобы все исправить
I know that things ain't right
Я знаю, что все не так
Seems like all we do is fight (OWWW!!!)
Кажется, все, что мы делаем, это ругаемся (ОЙ!!!)
And it's been on my mind
И это не выходит у меня из головы
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться
I'm gonna make it right
Я все исправлю
I'll be on your side
Я буду на твоей стороне
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться
What must I do to make it up to you?
Что я должен сделать, чтобы загладить свою вину?
What can I say, to make you see things my way?
Что я могу сказать, чтобы ты посмотрела на вещи моими глазами?
I know it's hard for you to understand
Я знаю, тебе трудно понять
I did you wrong but I'll give my life to make it right
Я поступил с тобой неправильно, но я отдам жизнь, чтобы все исправить
I know that things ain't right
Я знаю, что все не так
Seems like all we do is fight (OWWW!!!)
Кажется, все, что мы делаем, это ругаемся (ОЙ!!!)
And it's been on my mind
И это не выходит у меня из головы
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться
I'm gonna make it right
Я все исправлю
I'll be on your side
Я буду на твоей стороне
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться
Don't be afraid
Не бойся
I'll be there whenever you need me
Я буду рядом, когда бы ты ни нуждалась во мне
I'll be there trust in me
Я буду рядом, поверь мне
Just call on me
Просто позови меня
I won't let you down... ohhhh.
Я тебя не подведу... ооо.
NE expertise, please
Опыт NE, пожалуйста
Here to put the squeeze on the industry fleas getting cheese
Здесь, чтобы прижать блох индустрии, получающих сыр
Peep these, butter slurs, his & hers
Взгляните на эти масляные оскорбления, его и ее
Chinchilla furs, check the Goodfella words
Шиншилловый мех, проверьте слова "Славных парней"
You don't ever have to worry
Тебе никогда не нужно волноваться
Cause I get in ya like Murray
Потому что я влезу в тебя, как Мюррей
And boo, it's only a tight flurry
И, детка, это всего лишь небольшой шквал
You're frontin' cattin', you wanna rumble in the satin
Ты выпендриваешься, хочешь побороться в атласе
In a bad ass suite somewhere in Lower Manhattan
В шикарном номере где-нибудь в Нижнем Манхэттене
I'm from the street too but I gotta eat too
Я тоже с улицы, но мне тоже нужно есть
Won't hesitate to eat you, other than that "glad to meet you"
Не колеблясь съем тебя, а в остальном "рад знакомству"
I spend nights in the Ramada, my honey's stay laced in Escada
Я провожу ночи в Рамаде, моя красотка одета в Escada
Chickens is mad that I got her
Цыпочки злятся, что она моя
Casino style, Gambino type smile
Улыбка в стиле казино, как у Гамбино
Kiss you before I twist you, on the wax is official
Поцелую тебя, прежде чем закрутить, на пластинке это официально
Players on the set, gettin' wet
Игроки на съемочной площадке промокают
Sippin' Perrier Jouet, so you don't even have to worry yet
Потягивая Perrier Jouet, так что тебе даже не нужно пока волноваться
I know that things ain't right
Я знаю, что все не так
Seems like all we do is fight
Кажется, все, что мы делаем, это ругаемся
And it's been on my mind
И это не выходит у меня из головы
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться
I'm gonna make it right
Я все исправлю
I'll be on your side
Я буду на твоей стороне
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей
You Don't Have To Worry
Тебе не нужно волноваться





Writer(s): Jason Phillips, James Brown, Dwight Myers, Michael Keith, Quinnes Parker, Daron Jones, Marvin Scandrick, Sean Combs, Chucky Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.