New Edition - Conference Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Edition - Conference Call




Conference Call
Конференц-связь
Hello Mr. Payne, this is the digital bell conference operator
Здравствуйте, мистер Пейн, это оператор цифровой конференц-связи.
(How ya doin?)
(Как дела?)
I have all party′s on the line with the exception of Mr. Combs
Все участники на линии, за исключением мистера Комбса.
(Cool)
(Отлично)
Would you like me to do a roll call?
Хотите, я проведу перекличку?
(Yeah)
(Да)
Ricky Bell? - (Yo what up?)
Рики Белл? - (Эй, как дела?)
Ralph Tresvant? - (Yo I'm here)
Ральф Тресвант? - здесь)
Ronnie Divoe? - (Yea′hello)
Ронни Дево? - (Да, здравствуйте)
Johnny Gil? - (Yeah I'm here)
Джонни Гил? - (Да, я здесь)
Michael Bivins? - (Yeah, I'm here, What up Struck?)
Майкл Бивинс? - (Да, я здесь. Как дела, Страк?)
(What up Mike)
(Как дела, Майк?)
I don′t mean to sound unprofessional but are you guys New Edition?
Не хочу показаться непрофессиональной, но вы, ребята, New Edition?
(Yeah that′s us baby)
(Да, детка, это мы)
Oh cool
О, круто.
Ok if you can please hold, I'll try Mr. combs again
Хорошо, пожалуйста, подождите, я еще раз попробую связаться с мистером Комбсом.
(Alright)
(Хорошо)
(So wassup ya′ll, how ya'll feelin′ bout this?)
(Итак, что слышно, ребята? Как вам все это?)
(This Bad Boy ... man, I'm excited)
(Этот Bad Boy... чувак, я в восторге.)
(Bad Boy and N.E.? . c′mon man thats history makin')
(Bad Boy и N.E.?... Да ладно, это войдет в историю.)
(Ayo ya'll know how I feel about it,
(Эй, вы знаете, как я к этому отношусь,
We need to stop playin and go out and get this money)
Нам нужно перестать играть и идти зарабатывать эти деньги.)
(That′s what I′m sayin' ... that′s what I think)
(Вот именно... я тоже так думаю.)
(If everything's right it′ll be big)
(Если все будет правильно, это будет грандиозно.)
(Yeah, what ya'll really dont realize is that.
(Да, вы, ребята, на самом деле не понимаете, что...
I mean this sh*t sounds excitin′and everything right now man
Я имею в виду, все это звучит захватывающе и все такое сейчас, чувак,
But you just wait til uh ... we get to that point
Но вы просто подождите, пока э-э... мы дойдем до того момента,
Where we have disagreements then ya'll gonna really realize
Когда у нас возникнут разногласия, тогда вы действительно поймете,
That ya'll dealin′ with a whole different motherf*cker man)
Что имеете дело с совершенно другим ублюдком, чувак.)
(Yo, I hear what everybody′s sayin' man ya know,
(Эй, я слышу, что все говорят, чувак, понимаешь,
On the real man I spoke to him last night, ya know he was like
Честно говоря, я разговаривал с ним вчера вечером, понимаешь, он такой:
"Yo, what ya′ll doin'?" I was like "Man we ain′t doin nothin',
"Эй, что вы, ребята, делаете?" Я такой: "Чувак, мы ничего не делаем,
We tryin′ to make albums", yo he was like "Yo, I'm in man,
Мы пытаемся делать альбомы", а он такой: "Эй, я в деле,
Put me in the biddin' war")
Устройте мне аукцион.")
(Yo that′s what I′m sayin' Mike, like you know
(Эй, вот именно, Майк, как ты знаешь,
Let′s just make this happen, man it's all positive ya know)
Давай просто сделаем это, чувак, все позитивно, понимаешь?)
(Word)
(Точно.)
Excuse me, Mr. Combs has just been added to the call
Извините, мистер Комбс только что присоединился к конференции.
If you need any assistance, dial zero
Если вам нужна помощь, наберите ноль.
(P. Diddy)
(P. Diddy)
Ay yo, what up fellas?
Эй, что слышно, ребята?
Ya′ll ready to make history?
Готовы творить историю?
Let's do this.
Давайте сделаем это.





Writer(s): Dp, Feemster Theron Otis


Attention! Feel free to leave feedback.