Lyrics and translation New Edition - Cool It Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody′s
saying
silly
things
Все
говорят
глупости,
Without
knowing
that
life
brings
a
change
Не
зная,
что
жизнь
меняется.
And
they've
been
checking
all
the
signs
(you
know
my
signs)
И
они
проверяют
все
знаки
(ты
знаешь
мои
знаки),
My
friends
say
I′m
love
sick
'cause
I...
Друзья
говорят,
что
я
болен
любовью,
потому
что
я...
All
I
keep
thinking
about
is
her,
in
my
arms
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты
в
моих
объятиях.
(Got
to
see
what
love
is
about)
(Хочу
понять,
что
такое
любовь.)
And
I
won't
be
the
same,
until
she
is
mine
И
я
не
буду
прежним,
пока
ты
не
будешь
моей.
And
my
friends
keep
telling
me
to
И
мои
друзья
продолжают
говорить
мне:
You
got
to
cool
it
now
Тебе
нужно
остыть.
(Ooh,
watch
out!)
(Осторожно!)
You′re
gonna
lose
control
Ты
потеряешь
контроль.
You
got
to
slow
it
down
Тебе
нужно
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
You′re
gonna
fall
in
love
Ты
влюбишься.
Everyday
I
walk
her
home
from
school
Каждый
день
я
провожаю
тебя
домой
из
школы,
And
she
tells
me
how
she
really
feel
И
ты
рассказываешь
мне
о
своих
чувствах.
And
there's
no
doubt
in
my
mind
И
у
меня
нет
никаких
сомнений,
That
this
girl
is
one
of
a
kind
Что
ты
девушка
особенная.
′Cause
all
I
keep
thinking
about
is
her,
in
my
arms
Потому
что
всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты
в
моих
объятиях.
(Now
these
problems
are
one
of
a
kind)
(Теперь
эти
проблемы
особенные.)
And
I
won't
feel
the
same,
until
she
is
mine
И
я
не
буду
прежним,
пока
ты
не
будешь
моей.
And
my
friends
keep
telling
me
to
И
мои
друзья
продолжают
говорить
мне:
You
got
to
cool
it
now
Тебе
нужно
остыть.
(Ooh,
watch
out!)
(Осторожно!)
You′re
gonna
lose
control
Ты
потеряешь
контроль.
You
better
slow
it
down
Тебе
лучше
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
You're
gonna
fall
in
love
Ты
влюбишься.
You
got
to
cool
it
now
Тебе
нужно
остыть.
(Ooh,
watch
out!)
(Осторожно!)
You′re
gonna
lose
control
Ты
потеряешь
контроль.
You
got
to
slow
it
down
Тебе
нужно
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
You're
gonna
fall
in
love
Ты
влюбишься.
All
I
keep
thinking
about
is
her,
in
my
arms
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты
в
моих
объятиях.
(Got
to
see
what
love
is
about)
(Хочу
понять,
что
такое
любовь.)
And
I'll
never
be
the
same,
until
you
are
mine
И
я
никогда
не
буду
прежним,
пока
ты
не
будешь
моей.
And
my
friends
keep
telling
me
И
мои
друзья
продолжают
говорить
мне:
When
ya
got
a
girl
who
takes
her
time
Когда
у
тебя
есть
девушка,
которая
не
торопится,
You
must
slow
the
pace,
you
can′t
mess
with
her
mind
Ты
должен
сбавить
темп,
ты
не
можешь
играть
с
её
чувствами.
If
she
feels
the
same,
she′ll
letcha
know
Если
она
чувствует
то
же
самое,
она
даст
тебе
знать.
Just
prepare
yourself
or
be
ready
to
go
Просто
будь
готов
или
будь
готов
уйти.
And
I
hope
this
message
stays
in
your
mind
И
я
надеюсь,
что
это
сообщение
останется
у
тебя
в
голове,
'Cause
you
almost
lost
a
girl
who
is
right
on
time
Потому
что
ты
чуть
не
потерял
девушку,
которая
появилась
вовремя.
There′s
one
more
thing
that
ya
got
to
know
Есть
еще
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать:
Just
cool
it
down
and
stay
in
control
Просто
остынь
и
держи
себя
в
руках.
You
got
to
cool
it
now
Тебе
нужно
остыть.
(Ooh,
watch
out)
(Осторожно!)
You're
gonna
lose
control
Ты
потеряешь
контроль.
You
better
slow
it
down
Тебе
лучше
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
′Cause
you're
gonna
fall
in
love,
baby
Потому
что
ты
влюбишься,
детка.
And
all
I
keep
thinking
about
is
her,
in
my
arms
И
всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты
в
моих
объятиях.
(Now
these
problems
are
one
of
a
kind)
(Теперь
эти
проблемы
особенные.)
And
I′ll
never
be
the
same,
until
you
are
mine,
oh
И
я
никогда
не
буду
прежним,
пока
ты
не
будешь
моей,
о,
Listen
to
me
let
me
tell
you
Послушай
меня,
дай
мне
сказать
тебе.
Why
you
all
coming
down
on
me?
Почему
вы
все
на
меня
нападаете?
Tryna
tell
me
how
my
life
is
supposed
to
be
Пытаетесь
сказать
мне,
какой
должна
быть
моя
жизнь.
I
know
you're
only
trying
to
help
me
out
Я
знаю,
вы
только
пытаетесь
мне
помочь,
Tryin'
to
show
me
what
life
is
really
about
Пытаетесь
показать
мне,
что
такое
настоящая
жизнь.
But
this
time
I′m
gonna
make
it
on
my
own
Но
на
этот
раз
я
справлюсь
сам.
So
why
don′t
you
fellaz
just
leave
me
alone
Так
почему
бы
вам,
ребята,
просто
не
оставить
меня
в
покое?
Ronnie,
Bobby,
Ricky
and
Mike
Ронни,
Бобби,
Рикки
и
Майк,
If
I
like
the
girl,
who
cares
who
you
like?
Если
мне
нравится
девушка,
кого
волнует,
кто
нравится
вам?
Ooh,
watch
out
(out,
out,
out)
Осторожно!
(осторожно,
осторожно,
осторожно)
Slow
it
down
(down,
down,
down)
Притормози.
(притормози,
притормози,
притормози)
Ooh,
watch
out
(out,
out,
out)
Осторожно!
(осторожно,
осторожно,
осторожно)
Slow
it
down
(down,
down,
down)
Притормози.
(притормози,
притормози,
притормози)
Ooh,
watch
out
Осторожно!
'Cause
you′re
gonna
lose
control
Потому
что
ты
потеряешь
контроль.
You
got
to
slow
it
down
Тебе
нужно
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
But
you're
gonna
fall
in
love
Но
ты
влюбишься.
You′re
gonna
lose
control
Ты
потеряешь
контроль.
You
got
to
slow
it
down
Тебе
нужно
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
'Cause
you′re
gonna
fall
in
love
Потому
что
ты
влюбишься.
'Cause
you're
gonna
lose
control
Потому
что
ты
потеряешь
контроль.
You
got
to
slow
it
down
Тебе
нужно
притормозить.
(Slow
it
down)
(Притормози)
Ooh,
watch
out
Осторожно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Vincent E, Timas Ricky K
Attention! Feel free to leave feedback.