New Edition - Cool It Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Edition - Cool It Now




Cool It Now
Остынь
Everybody′s saying silly things
Все говорят глупости,
Without knowing that life brings a change
Не зная, что жизнь меняется.
And they've been checking all the signs (you know my signs)
И они проверяют все знаки (ты знаешь мои знаки),
My friends say I′m love sick 'cause I...
Друзья говорят, что я болен любовью, потому что я...
All I keep thinking about is her, in my arms
Всё, о чем я думаю, это ты в моих объятиях.
(Got to see what love is about)
(Хочу понять, что такое любовь.)
And I won't be the same, until she is mine
И я не буду прежним, пока ты не будешь моей.
And my friends keep telling me to
И мои друзья продолжают говорить мне:
(Cool it now)
(Остынь)
You got to cool it now
Тебе нужно остыть.
(Ooh, watch out!)
(Осторожно!)
You′re gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Тебе нужно притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
You′re gonna fall in love
Ты влюбишься.
Everyday I walk her home from school
Каждый день я провожаю тебя домой из школы,
And she tells me how she really feel
И ты рассказываешь мне о своих чувствах.
And there's no doubt in my mind
И у меня нет никаких сомнений,
That this girl is one of a kind
Что ты девушка особенная.
′Cause all I keep thinking about is her, in my arms
Потому что всё, о чем я думаю, это ты в моих объятиях.
(Now these problems are one of a kind)
(Теперь эти проблемы особенные.)
And I won't feel the same, until she is mine
И я не буду прежним, пока ты не будешь моей.
And my friends keep telling me to
И мои друзья продолжают говорить мне:
(Cool it now)
(Остынь)
You got to cool it now
Тебе нужно остыть.
(Ooh, watch out!)
(Осторожно!)
You′re gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You better slow it down
Тебе лучше притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to cool it now
Тебе нужно остыть.
(Ooh, watch out!)
(Осторожно!)
You′re gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Тебе нужно притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
All I keep thinking about is her, in my arms
Всё, о чем я думаю, это ты в моих объятиях.
(Got to see what love is about)
(Хочу понять, что такое любовь.)
And I'll never be the same, until you are mine
И я никогда не буду прежним, пока ты не будешь моей.
And my friends keep telling me
И мои друзья продолжают говорить мне:
When ya got a girl who takes her time
Когда у тебя есть девушка, которая не торопится,
You must slow the pace, you can′t mess with her mind
Ты должен сбавить темп, ты не можешь играть с её чувствами.
If she feels the same, she′ll letcha know
Если она чувствует то же самое, она даст тебе знать.
Just prepare yourself or be ready to go
Просто будь готов или будь готов уйти.
And I hope this message stays in your mind
И я надеюсь, что это сообщение останется у тебя в голове,
'Cause you almost lost a girl who is right on time
Потому что ты чуть не потерял девушку, которая появилась вовремя.
There′s one more thing that ya got to know
Есть еще одна вещь, которую ты должен знать:
Just cool it down and stay in control
Просто остынь и держи себя в руках.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to cool it now
Тебе нужно остыть.
(Ooh, watch out)
(Осторожно!)
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You better slow it down
Тебе лучше притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
′Cause you're gonna fall in love, baby
Потому что ты влюбишься, детка.
And all I keep thinking about is her, in my arms
И всё, о чем я думаю, это ты в моих объятиях.
(Now these problems are one of a kind)
(Теперь эти проблемы особенные.)
And I′ll never be the same, until you are mine, oh
И я никогда не буду прежним, пока ты не будешь моей, о,
Listen to me let me tell you
Послушай меня, дай мне сказать тебе.
Why you all coming down on me?
Почему вы все на меня нападаете?
Tryna tell me how my life is supposed to be
Пытаетесь сказать мне, какой должна быть моя жизнь.
I know you're only trying to help me out
Я знаю, вы только пытаетесь мне помочь,
Tryin' to show me what life is really about
Пытаетесь показать мне, что такое настоящая жизнь.
But this time I′m gonna make it on my own
Но на этот раз я справлюсь сам.
So why don′t you fellaz just leave me alone
Так почему бы вам, ребята, просто не оставить меня в покое?
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
Ронни, Бобби, Рикки и Майк,
If I like the girl, who cares who you like?
Если мне нравится девушка, кого волнует, кто нравится вам?
Cool it now
Остынь.
Ooh, watch out (out, out, out)
Осторожно! (осторожно, осторожно, осторожно)
Cool it now
Остынь.
Slow it down (down, down, down)
Притормози. (притормози, притормози, притормози)
Cool it now
Остынь.
Ooh, watch out (out, out, out)
Осторожно! (осторожно, осторожно, осторожно)
Cool it now
Остынь.
Slow it down (down, down, down)
Притормози. (притормози, притормози, притормози)
Cool it now
Остынь.
Ooh, watch out
Осторожно!
'Cause you′re gonna lose control
Потому что ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Тебе нужно притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
But you're gonna fall in love
Но ты влюбишься.
Cool it now
Остынь.
Slow it down
Притормози.
You′re gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Тебе нужно притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
'Cause you′re gonna fall in love
Потому что ты влюбишься.
Cool it now
Остынь.
Slow it down
Притормози.
'Cause you're gonna lose control
Потому что ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Тебе нужно притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
Cool it now
Остынь.
Ooh, watch out
Осторожно!
Cool it now
Остынь.
Slow it down
Притормози.





Writer(s): Brantley Vincent E, Timas Ricky K


Attention! Feel free to leave feedback.