Lyrics and translation New Edition - Tears On My Pillow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears On My Pillow
Слезы на моей подушке
You
don′t
remember
me,
but
I
remember
you
Ты
не
помнишь
меня,
но
я
помню
тебя
'Twas
not
so
long
ago
you
broke
my
heart
in
two
Не
так
давно
ты
разбила
мне
сердце
Tears
on
my
pillow
Слезы
на
моей
подушке
Pain
in
my
heart,
caused
by
you
Боль
в
моем
сердце,
причиненная
тобой
If
we
could
start
anew
Если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
I
wouldn′t
hesitate
Я
бы
не
колебался
I'd
gladly
take
you
back
Я
бы
с
радостью
принял
тебя
обратно
And
tempt
the
hand
of
fate
И
искусил
бы
судьбу
Tears
on
my
pillow
Слезы
на
моей
подушке
Pain
in
my
heart,
caused
by
you
Боль
в
моем
сердце,
причиненная
тобой
Love
is
not
a
gadget
Любовь
- это
не
безделушка
Love
is
not
a
toy
Любовь
- это
не
игрушка
When
you
find
the
one
you
love
she'll
fill
your
heart
with
joy
Когда
ты
найдешь
ту,
которую
любишь,
она
наполнит
твое
сердце
радостью
If
we
could
start
anew
Если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
I
wouldn′t
hesitate
Я
бы
не
колебался
I′d
gladly
take
you
back
Я
бы
с
радостью
принял
тебя
обратно
And
tempt
the
hand
of
fate
И
искусил
бы
судьбу
Tears
on
my
pillow
Слезы
на
моей
подушке
Pain
in
my
heart,
caused
by
you
Боль
в
моем
сердце,
причиненная
тобой
Little
Anthony:
oooooh's
Маленький
Энтони:
ооооо
Ralph:
Hey
man,
who′s
that?
Ральф:
Эй,
чувак,
кто
это?
Rick:
Hey
I
know
who
that
was
Рик:
Эй,
я
знаю,
кто
это
был
That
was
little
Richie
Это
был
маленький
Ричи
Nah,
come
on
Rick
you
Не,
да
ладно,
Рик,
ты
Know
who
that
was
Знаешь,
кто
это
был
That
was
Little
Anthony
Это
был
Маленький
Энтони
Little
Anthony?
Are
you
serious?
Маленький
Энтони?
Ты
серьезно?
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
Wait,
wait,
wait
a
minute
fellas,
wait
a
minute
Подождите,
подождите,
минутку,
ребята,
подождите
минутку
Ronnie,
Ricky,
Mike
and
Ralph,
right?
Ронни,
Рикки,
Майк
и
Ральф,
верно?
Yeah,
he
knows
our
names
Да,
он
знает
наши
имена
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
Oh
yea
I
know
your
name
О
да,
я
знаю
ваши
имена
Man
you
cats
are
bad
Чуваки,
вы
крутые
Oh
wow
thank
you
Ого,
спасибо
You're
trying
to
take
over
this
song
with,
that
run
you
just
did
Ты
пытаешься
захватить
эту
песню
с
этим
своим
пассажем
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
Oh,
no,
I′m
not
О,
нет,
я
не
пытаюсь
Anybody
can
do
that
man
Любой
может
это
сделать,
чувак
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать
You
think
so?
Ты
думаешь?
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
I
know
you
can
Я
знаю,
что
ты
можешь
Man
why
don't
you
make
it
Чувак,
почему
бы
тебе
не
сделать
это
The
"New
Edition
Run"
"Фишкой
New
Edition"
I
think
you
can
do
it
Я
думаю,
ты
сможешь
Well
I′m
gonna
try
Ну,
я
попробую
Listen
to
this
right
here
Послушай
вот
это
(Ooooh,
ooooh's)
(Оооо,
оооо)
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
Eh,
That
was
nice
Э,
неплохо
But
keep
trying
kid
Но
продолжай
пытаться,
парень
You'll
get
it
У
тебя
получится
In
the
meantime,
why
don′t
the
five
of
us
just
blow
so
harmony
А
пока,
почему
бы
нам
пятерым
не
спеть
гармонию
Little
Anthony:
Маленький
Энтони:
You
mean
me
too?
Ты
имеешь
в
виду
меня
тоже?
Sure
let′s
hit
it
Конечно,
давай!
(Ooooh,
ooooh's)
(Оооо,
оооо)
Get
it
Anthony
Давай,
Энтони
If
we
could
start
a
new
Если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
I
wouldn′t
hesisitae
Я
бы
не
колебался
I'd
gladly
take
her
back
Я
бы
с
радостью
вернул
ее
And
tempt
the
hand
of
fate
И
искусил
бы
судьбу
Ooooh′s
to
fade
Оооо
(затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Lewis, Sylvester Bradford
Attention! Feel free to leave feedback.