New Edition - Tears On My Pillow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Edition - Tears On My Pillow




Tears On My Pillow
Слезы на моей подушке
You don′t remember me, but I remember you
Ты не помнишь меня, но я помню тебя
'Twas not so long ago you broke my heart in two
Не так давно ты разбила мне сердце
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
Pain in my heart, caused by you
Боль в моем сердце, причиненная тобой
If we could start anew
Если бы мы могли начать все сначала
I wouldn′t hesitate
Я бы не колебался
I'd gladly take you back
Я бы с радостью принял тебя обратно
And tempt the hand of fate
И искусил бы судьбу
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
Pain in my heart, caused by you
Боль в моем сердце, причиненная тобой
Love is not a gadget
Любовь - это не безделушка
Love is not a toy
Любовь - это не игрушка
When you find the one you love she'll fill your heart with joy
Когда ты найдешь ту, которую любишь, она наполнит твое сердце радостью
If we could start anew
Если бы мы могли начать все сначала
I wouldn′t hesitate
Я бы не колебался
I′d gladly take you back
Я бы с радостью принял тебя обратно
And tempt the hand of fate
И искусил бы судьбу
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
Pain in my heart, caused by you
Боль в моем сердце, причиненная тобой
Little Anthony: oooooh's
Маленький Энтони: ооооо
Spoken:
Разговор:
Ralph: Hey man, who′s that?
Ральф: Эй, чувак, кто это?
Rick: Hey I know who that was
Рик: Эй, я знаю, кто это был
That was little Richie
Это был маленький Ричи
Nah, come on Rick you
Не, да ладно, Рик, ты
Know who that was
Знаешь, кто это был
That was Little Anthony
Это был Маленький Энтони
Ralph:
Ральф:
Little Anthony? Are you serious?
Маленький Энтони? Ты серьезно?
Little Anthony:
Маленький Энтони:
Wait, wait, wait a minute fellas, wait a minute
Подождите, подождите, минутку, ребята, подождите минутку
Ronnie, Ricky, Mike and Ralph, right?
Ронни, Рикки, Майк и Ральф, верно?
Ralph:
Ральф:
Yeah, he knows our names
Да, он знает наши имена
Little Anthony:
Маленький Энтони:
Oh yea I know your name
О да, я знаю ваши имена
Man you cats are bad
Чуваки, вы крутые
Ralph:
Ральф:
Oh wow thank you
Ого, спасибо
You're trying to take over this song with, that run you just did
Ты пытаешься захватить эту песню с этим своим пассажем
Little Anthony:
Маленький Энтони:
Oh, no, I′m not
О, нет, я не пытаюсь
Anybody can do that man
Любой может это сделать, чувак
You can do it
Ты можешь это сделать
Ralph:
Ральф:
You think so?
Ты думаешь?
Little Anthony:
Маленький Энтони:
I know you can
Я знаю, что ты можешь
Man why don't you make it
Чувак, почему бы тебе не сделать это
The "New Edition Run"
"Фишкой New Edition"
I think you can do it
Я думаю, ты сможешь
Ralph:
Ральф:
Well I′m gonna try
Ну, я попробую
Listen to this right here
Послушай вот это
Singing:
Поет:
(Ooooh, ooooh's)
(Оооо, оооо)
Spoken:
Разговор:
Little Anthony:
Маленький Энтони:
Eh, That was nice
Э, неплохо
But keep trying kid
Но продолжай пытаться, парень
You'll get it
У тебя получится
Ralph:
Ральф:
Oh thanks
О, спасибо
In the meantime, why don′t the five of us just blow so harmony
А пока, почему бы нам пятерым не спеть гармонию
Little Anthony:
Маленький Энтони:
You mean me too?
Ты имеешь в виду меня тоже?
Ralph:
Ральф:
Sure let′s hit it
Конечно, давай!
(Ooooh, ooooh's)
(Оооо, оооо)
Get it Anthony
Давай, Энтони
Singing:
Поют:
If we could start a new
Если бы мы могли начать все сначала
I wouldn′t hesisitae
Я бы не колебался
I'd gladly take her back
Я бы с радостью вернул ее
And tempt the hand of fate
И искусил бы судьбу
Ooooh′s to fade
Оооо (затихает)





Writer(s): Al Lewis, Sylvester Bradford


Attention! Feel free to leave feedback.