Lyrics and translation New Edition - Whispers In Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispers In Bed
Шёпот в постели
I′ve
been
livin'
on
the
whispers
in
bed
Я
живу
шепотом
твоим
в
постели,
And
if
you
had
a
picture
И
если
б
ты
могла
увидеть
картинку,
Of
what
I′ve
got
in
my
head
Того,
что
в
моей
голове,
Whispers
in
bed
Шепот
в
постели.
Your
voice
is
like
an
angel
Твой
голос,
словно
ангельский,
And
this
boy
wants
to
be
left
И
этот
парень
хочет
остаться,
Just
an
ordinary
guy,
uh-huh
Просто
обычным
парнем,
ага,
And
you're
the
vision
that
this
boy
wants
to
carry
А
ты
- видение,
которое
я
хочу
хранить,
You're
perfect,
you′re
the
one
I′ll
marry
Ты
идеальна,
ты
та,
на
которой
я
женюсь.
You
and
I,
we
just
keep
getting
closer
Мы
с
тобой
становимся
все
ближе,
Soon
it
will
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Скоро
все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо).
I′ve
been
livin'
on
your
whispers
in
bed
Я
живу
твоим
шепотом
в
постели,
So
full
of
emotion
Так
полон
эмоций
Over
all
the
things
you
said
От
всего,
что
ты
сказала,
Whispers
in
bed
Шепот
в
постели.
I
wish
that
I
could
see
you
Как
бы
я
хотел
тебя
увидеть,
But
I′ll
hold
this
phone
instead
Но
вместо
этого
я
держу
телефон,
I'm
a
victim
of
your
eyes,
uh-huh
Я
пленник
твоих
глаз,
ага,
And
endless
pleasures
we
will
have
′cause
it's
magic
И
бесконечные
удовольствия
ждут
нас,
ведь
это
волшебство,
And
everything
I
have,
girl,
we
will
share
И
всем,
что
у
меня
есть,
девочка,
мы
поделимся.
Oh...
oh...
oh...
I
can
hardly
disguise
it
О...
о...
о...
я
едва
могу
это
скрывать,
Girl,
why
should
I
deny
it
(We
have
so
much
to
share)
Девочка,
зачем
мне
это
отрицать
(Нам
есть
чем
поделиться)?
Girl,
every
night
when
I'm
home
Девочка,
каждый
вечер,
когда
я
дома,
And
I′m
sittin′
around
on
my
bed
И
сижу
на
своей
кровати,
And
I
pick
up
the
phone
and
I
dial
your
number
И
беру
телефон
и
набираю
твой
номер,
I
always
have
these
images
of
you
У
меня
всегда
эти
образы
тебя
Running
around
inside
my
head
Крутятся
в
моей
голове,
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I,
Ralph
T.,
will
always
love
you
Что
я,
Ральф
Т.,
всегда
буду
любить
тебя.
I've
been
livin′
on
the
whispers
in
bed
Я
живу
шепотом
твоим
в
постели,
And
if
you
had
a
picture
И
если
б
ты
могла
увидеть
картинку,
Of
what
I've
got
in
my
head
Того,
что
в
моей
голове,
Whispers
in
bed
Шепот
в
постели.
Your
voice
is
like
an
angel
Твой
голос,
словно
ангельский,
And
this
boy
wants
to
be
left
И
этот
парень
хочет
остаться,
Whispers
in
bed
Шепот
в
постели.
So
full
of
emotion
Так
полон
эмоций
Over
all
the
things
you
said
От
всего,
что
ты
сказала,
Whispers
in
bed
Шепот
в
постели.
And
if
you
had
a
picture
И
если
б
ты
могла
увидеть
картинку,
Of
what
I′ve
got
in
my
head
Того,
что
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donna Weiss, John Edward Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.