Lyrics and translation New Empire - The Sun Won't Sleep
Listen
close
then
pull
me
in
slowly
Слушай
внимательно
а
потом
медленно
притяни
меня
к
себе
It's
dangerous
but
do
you
want
safety
in
numbers
again
Это
опасно
но
хочешь
ли
ты
снова
обрести
безопасность
в
цифрах
The
setting
sun
is
like
a
volcano
Заходящее
солнце
похоже
на
вулкан.
It
covers
us
and
all
this
distraction
will
fade
to
the
dark
Она
накрывает
нас,
и
все
это
смятение
растворится
во
тьме.
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
Я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
I
wanna
take
you
where
we
can
be
amazed
Я
хочу
взять
тебя
туда,
где
мы
сможем
быть
удивлены.
I'll
never
change
if
you
promise
to
stay
the
same
Я
никогда
не
изменюсь,
если
ты
пообещаешь
остаться
прежней,
Cause
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
потому
что
я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
Sleep
for
days
Спи
целыми
днями.
We
travel
far
to
see
the
world
freeze
for
a
moment
in
time
Мы
путешествуем
далеко,
чтобы
увидеть,
как
мир
на
мгновение
застывает
во
времени.
The
colour
glows
reflections
of
her
face
and
sunsets
on
show
Цвет
сияет,
отражая
ее
лицо
и
закаты.
We're
getting
close
and
i
can
feel
danger
in
numbers
again
Мы
приближаемся,
и
я
снова
чувствую
опасность
в
цифрах.
So
listen
close
and
let
it
wash
over
your
bones
to
let
me
in
Так
что
слушай
внимательно
и
позволь
этому
омыть
твои
кости,
чтобы
впустить
меня.
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
Я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
I
wanna
take
you
where
we
can
be
amazed
Я
хочу
взять
тебя
туда,
где
мы
сможем
быть
удивлены.
I'll
never
change
if
you
promise
to
stay
the
same
Я
никогда
не
изменюсь,
если
ты
пообещаешь
остаться
прежней,
Cause
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
потому
что
я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
Sleep
for
days
Спи
целыми
днями.
I've
been
waiting
for
the
right
time
right
time
Я
ждал
подходящего
момента
подходящего
момента
But
there's
never
been
a
right
time
right
time
Но
никогда
не
было
подходящего
времени
подходящего
времени
Are
you
ready
for
the
right
time
right
time?
Готовы
ли
вы
к
нужному
времени,
нужному
времени?
There's
never
been
a
better
time
Никогда
не
было
лучшего
времени.
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
Я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
I
wanna
take
you
where
we
can
be
amazed
Я
хочу
взять
тебя
туда,
где
мы
сможем
быть
удивлены.
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
Я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
I
wanna
take
you
where
we
can
be
amazed
Я
хочу
взять
тебя
туда,
где
мы
сможем
быть
удивлены.
I'll
never
change
if
you
promise
to
stay
the
same
Я
никогда
не
изменюсь,
если
ты
пообещаешь
остаться
прежней,
Cause
I
wanna
go
where
the
sun
won't
sleep
for
days
потому
что
я
хочу
пойти
туда,
где
солнце
не
будет
спать
целыми
днями.
Sleep
for
days
Спи
целыми
днями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Fowler
Attention! Feel free to leave feedback.