New Found Glory feat. Disney - Part of Your World - From "A Whole New Sound" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Found Glory feat. Disney - Part of Your World - From "A Whole New Sound"




Part of Your World - From "A Whole New Sound"
Часть твоего мира - Из "A Whole New Sound"
Look at this stuff, isn't it neat?
Взгляни на все это, разве не мило?
Wouldn't you think my collection's complete?
Не думаешь ли ты, что моя коллекция полна?
Wouldn't you think I'm the girl
Не думаешь ли ты, что я та самая девушка,
The girl who has everything?
У которой есть все?
Look at this trove, treasures untold
Взгляни на эти богатства, несметные сокровища
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Lookin' around here, you'd think
Осматриваясь здесь, ты бы подумала:
"Sure, she's got everything"
"Конечно, у нее есть все"
I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня есть гаджеты и штуковины в достатке,
I've got whozits and whatzits galore
У меня есть штучки и безделушки в изобилии.
You want thingamabobs? I got twenty
Хочешь штуковин? У меня их двадцать,
But who cares? No big deal, I want more
Но кого это волнует? Дело не в этом, я хочу большего.
I want more
Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди,
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Я хочу видеть, видеть, как они танцуют.
Walkin' around on those... what d'ya call 'em?, feet
Гуляют на этих... как их там?, ногах.
Flippin' your fins, you don't get too far
Размахивая плавниками, далеко не уплывешь.
Legs are required for jumpin', dancin'
Ноги нужны, чтобы прыгать, танцевать.
Strollin' along down a... what's that word again? Street
Прогуливаться по... как же это слово?, улице.
Up where they walk, up where they run
Туда, где они ходят, туда, где они бегают.
Up where they stay all day in the sun
Туда, где они проводят весь день на солнце.
Wanderin' free, wish I could be
Свободно блуждают, как бы мне хотелось
Part of that world
Стать частью этого мира.
What would I give if I could live out of these waters?
Что бы я отдал, чтобы вырваться из этих вод?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Сколько бы я заплатил, чтобы провести денек, греясь на песке?
Betcha on land they understand
Бьюсь об заклад, на суше все понимают,
Bet they don't reprimand their daughters
Бьюсь об заклад, они не делают замечаний своим дочерям.
Bright young women, sick of swimmin'
Светлым молодым девушкам, которым надоело плавать,
Ready to stand
Готовым встать на ноги
And ready to know what the people know
И готовым узнать, что знают люди.
Ask 'em my questions and get some answers
Задать им свои вопросы и получить ответы.
What's a fire and why does it... what's the word... burn?
Что такое огонь и почему он... как это слово?... горит?
When's it my turn? Wouldn't I love
Когда же наступит мой час? Как бы мне хотелось,
Love to explore that shore up above?
Как бы мне хотелось исследовать тот берег наверху?
Out of the sea, wish I could be
Прочь из моря, как бы мне хотелось
Part of that world
Стать частью этого мира.





Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.