Lyrics and translation New Found Glory - The Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
God,
no
it's
still
in
me
to
forget
Я
не
Бог,
нет,
я
всё
ещё
могу
забыть,
Not
for
someone
who
can't
admit
the
things
they
did
Но
не
для
той,
кто
не
признаёт
своих
ошибок.
Open
refuge,
sinners
and
saints,
are
all
the
same
Открытое
убежище,
грешники
и
святые
— все
одинаковы.
What
you'll
never
fix
someone
who
won't
accept
the
blame
Ты
никогда
не
исправишь
ту,
кто
не
принимает
вину.
So
I
think
it's
time
that
you
pick
a
side
Так
что,
думаю,
тебе
пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
Time
to
pick
a
side
Пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
(Don't
come
around
no
more)
(Больше
не
появляйся.)
Only
human,
did
you
expect
more
out
of
me
Я
всего
лишь
человек,
неужели
ты
ожидала
от
меня
большего?
Like
I've
been
fine
with
embarrassments
to
this
degree
Как
будто
я
спокойно
относился
к
такому
количеству
постыдных
ситуаций.
And
you're
a
hero,
you're
a
fool,
don't
pick
'em
up
И
ты
герой,
ты
дура,
не
подбирай
их.
Let
them
lie
there,
face
down
so
they
can
taste
the
mud
Пусть
валяются
лицом
вниз,
чтобы
вкусили
грязь.
Time
that
you
pick
a
side
Тебе
пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
Time
to
pick
a
side
Пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
(Don't
come
around
no
more)
(Больше
не
появляйся.)
(This
should
be
simple
enough)
(Это
должно
быть
достаточно
просто.)
The
friend
of
my
enemy
in
turn
makes
them
my
enemy
Друг
моего
врага,
в
свою
очередь,
делает
её
моим
врагом.
Cause
if
you
were
a
friend
to
me
Ведь
если
бы
ты
была
мне
другом,
You'd
know
what
we
have
been
through
Ты
бы
знала,
через
что
мы
прошли.
So
when
you
are
a
friend
to
me
Так
что,
когда
ты
дружишь
со
мной,
And
then
befriend
my
enemy
А
потом
дружишь
с
моим
врагом,
In
turn
you're
now
my
enemy
В
свою
очередь,
ты
теперь
мой
враг.
This
should
be
simple
enough
Это
должно
быть
достаточно
просто.
So
I
think
it's
time
that
you
pick
a
side
Так
что,
думаю,
тебе
пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
Time
to
pick
a
side
Пора
выбрать
сторону.
If
you
think
I'm
overreacting
what
are
you
here
for?
Если
ты
думаешь,
что
я
слишком
остро
реагирую,
зачем
ты
здесь?
Don't
come
around
no
more
Больше
не
появляйся.
Don't
come
around
no
more
Больше
не
появляйся.
This
should
be
simple
enough
Это
должно
быть
достаточно
просто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Gilbert, Cyrus Bolooki, Ian Grushka, Jordan Pundik
Attention! Feel free to leave feedback.