New Haven - Worthless - translation of the lyrics into German

Worthless - New Haventranslation in German




Worthless
Wertlos
Forever such a lie
Für immer, solch eine Lüge
An outlet for emotion
Ein Ventil für Gefühle
The fear to say goodbye
Die Angst, Abschied zu nehmen
Failure set in motion
Scheitern in Gang gesetzt
We were such a false
Wir waren solch eine falsche
Such a false addiction
Solch eine falsche Sucht
Now we put our love
Jetzt haben wir unsere Liebe
Straight in remission
Direkt in Remission geschickt
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Bruise my heart, and take my pride
Verletze mein Herz und nimm meinen Stolz
I can't describe my hate inside
Ich kann meinen Hass im Inneren nicht beschreiben
Keep on cutting if you need
Schneide weiter, wenn du musst
Keep on cutting see me bleed
Schneide weiter, sieh mich bluten
We were such a false
Wir waren solch eine falsche
Such a false addiction
Solch eine falsche Sucht
Now we put our love
Jetzt haben wir unsere Liebe
Straight in remission
Direkt in Remission geschickt
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben
Is that it, I'm a cancer to you
Ist es das, bin ich ein Krebsgeschwür für dich?
Not good enough, to love to pursue
Nicht gut genug, um dich zu lieben, dich zu verfolgen?
Should I give in, or just admit
Soll ich nachgeben oder einfach zugeben
I'm worthless, you have to admit
Ich bin wertlos, das musst du zugeben





Writer(s): Jerome Alan Iiames


Attention! Feel free to leave feedback.