Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Believe In
Etwas, woran ich glauben kann
I
fall
asleep
to
the
words
in
my
head
with
all
of
the
hope
I've
locked
inside
Ich
schlafe
ein
zu
Worten
in
meinem
Kopf,
mit
all
der
Hoffnung,
die
ich
in
mir
verschlossen
habe
There
is
something
I've
been
dying
to
tell
you...
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
unbedingt
sagen
möchte...
Now
is
the
time
create
a
moment,
let
your
life
sing
out
loud
Jetzt
ist
die
Zeit,
einen
Moment
zu
erschaffen,
lass
dein
Leben
laut
erklingen
And
at
the
edge
you
will
prevail,
even
if
all
we
know
in
life
goes
down
Und
am
Abgrund
wirst
du
bestehen,
selbst
wenn
alles
Vertraute
versinkt
Oh,
you
will
see
Oh,
du
wirst
sehen
You
give
me
something
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
When
all
that
i
have
has
gone
away
Wenn
alles,
was
ich
besaß,
entschwindet
You
give
me
something
to
believe
Du
gibst
mir
etwas
für
den
Glauben
You're
not
alone
in
this
condition,
even
the
saints
had
lost
their
way
Du
bist
nicht
allein
in
diesem
Zustand,
selbst
Heilige
verloren
ihren
Weg
This
is
something
I
keep
trying
to
tell
you
Das
versuche
ich
dir
ständig
zu
sagen
You
are
a
light
in
the
dark,
flickering,
when
I
see
past
your
eyes
Du
bist
ein
flackerndes
Licht
in
der
Dunkelheit,
wenn
ich
hinter
deine
Augen
blicke
I
see
the
beauty
of
a
life
untied
Erkenne
ich
die
Schönheit
eines
befreiten
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.