Lyrics and translation New Hope Club - Let Me Down Slow - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Down Slow - Acoustic
Отпусти меня медленно - Акустика
Heaven
knows
we're
out
of
luck
Небеса
знают,
нам
не
повезло
Been
on
the
point
of
giving
up
Были
на
грани
того,
чтобы
сдаться
If
all
is
fair
in
war
and
love
Если
в
войне
и
любви
все
средства
хороши
Then
why
do
we
fight?
(Why
do
we
fight?)
Тогда
почему
мы
сражаемся?
(Почему
мы
сражаемся?)
Something
ain't
right
(Something
ain't
right)
Что-то
не
так
(Что-то
не
так)
'Cause
we
don't
really
talk
about
life
no
more
Потому
что
мы
больше
не
говорим
о
жизни
I'm
just
here
on
my
own,
tryna
laugh
it
off
Я
просто
здесь
один,
пытаюсь
посмеяться
над
этим
When
the
night
comes
crawling,
I'm
holding
on
Когда
подкрадывается
ночь,
я
держусь
For
something
to
change,
tensions
to
break
За
что-то,
что
может
измениться,
за
то,
чтобы
напряжение
спало
What
are
you
hiding?
Что
ты
скрываешь?
'Cause
I
got
the
right
to
know
Потому
что
я
имею
право
знать
There's
something
different
in
the
way
you
look
Что-то
другое
в
твоем
взгляде
What
are
you
fighting?
С
чем
ты
борешься?
If
you're
gonna
let
me
go
Если
ты
собираешься
отпустить
меня
It's
gonna
hurt
so
choose
your
words
Будет
больно,
так
что
подбери
слова
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
Детка,
отпусти
меня
Who's
misguided?
Who's
to
blame?
(to
blame)
Кто
ошибся?
Кто
виноват?
(виноват)
The
first
to
have
the
final
say?
(say)
Кто
первый
скажет
последнее
слово?
(слово)
If
love
is
just
a
wicked
game
Если
любовь
- это
просто
злая
игра
Then
why
do
we
play?
(Then
why
do
we
play?)
Тогда
почему
мы
играем?
(Тогда
почему
мы
играем?)
Why
do
we
play?
(Why
do
we
play?)
Почему
мы
играем?
(Почему
мы
играем?)
And
it
hurts
seeing
you
tryna
put
me
off
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
оттолкнуть
меня
Tryna
make
me
be
the
one
to
break
it
off
Пытаешься
заставить
меня
быть
той,
кто
порвет
с
тобой
When
the
night
comes
crawling,
I'm
holding
on
Когда
подкрадывается
ночь,
я
держусь
For
something
to
change,
tensions
to
break
За
что-то,
что
может
измениться,
за
то,
чтобы
напряжение
спало
What
are
you
hiding?
Что
ты
скрываешь?
'Cause
I
got
the
right
to
know
Потому
что
я
имею
право
знать
There's
something
different
in
the
way
you
look
Что-то
другое
в
твоем
взгляде
What
are
you
fighting?
С
чем
ты
борешься?
If
you're
gonna
let
me
go
Если
ты
собираешься
отпустить
меня
It's
gonna
hurt
so
choose
your
words
Будет
больно,
так
что
подбери
слова
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
slow
Детка,
отпусти
меня
медленно
Baby,
let
me
down
Детка,
отпусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Henry Allan Zitron, Max Anthony Mcelligott, John Martin Lindstrom, Joakim Sebastian Hasselquist Jarl
Attention! Feel free to leave feedback.