นิว & จิ๋ว - ถ้าตรงนั้นมีความสุข - translation of the lyrics into German




ถ้าตรงนั้นมีความสุข
Wenn du dort glücklich bist
เชื่อในกาลเวลาที่เป็น มันก็ต้องจะมีอะไรเปลี่ยนแปลง
Ich glaube an den Lauf der Zeit, es muss sich immer etwas ändern.
แม้ว่ามันจะนานเท่าไหร่ อะไรก็จางหายไป
Auch wenn es lange dauert, alles verblasst irgendwann.
รู้ทั้งรู้ว่าเธอต้องไป เรื่องแบบนี้ใครใครก็ทำกันทั้งนั้น
Ich weiß genau, dass du gehen musst, solche Dinge tun doch alle.
เหมือนความรักของเรามันเริ่มจืดจาง
Es ist, als ob unsere Liebe zu verblassen beginnt.
และฉันแค่อยากถาม
Und ich möchte nur fragen:
จะมีบ้างไหมเวลาที่เธอนั้นมองมาในตาฉัน
Wird es eine Zeit geben, in der du mir in die Augen schaust
แล้วพูดว่าเธอรักใครอีกคน
Und sagst, dass du eine andere liebst?
ไม่ต้องปิดบังเอาไว้ข้างใน ฉันเองก็ไม่ได้เป็นอะไร
Du musst es nicht im Inneren verbergen, mir macht es nichts aus.
แค่หนึ่งความคิดที่ฉันไม่เคยพูดไป ให้เธอจำไว้ในคำคำนี้
Nur ein Gedanke, den ich nie ausgesprochen habe, merk dir diesen Satz:
ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข เธอไม่ต้องมาทนอยู่ตรงนี้
Wenn du dort glücklich bist, musst du nicht hier bei mir ausharren.
แม้จะรักเธอมากเท่าไหร่ ก็รู้ในตาของเธอมันมีเเต่เขา
Auch wenn ich dich noch so sehr liebe, ich weiß, in deinen Augen gibt es nur sie.
แม้ว่าฉันทำดียังไง เท่าไหร่ก็คงไม่เคยจะพอ
Egal, wie gut ich es mache, es wird wohl nie genug sein.
รู้ทั้งรู้ว่าเธอต้องไป เรื่องแบบนี้ใครใครก็ทำกันทั้งนั้น
Ich weiß genau, dass du gehen musst, solche Dinge tun doch alle.
เมื่อความรักของเรานั้นเริ่มจืดจาง ฉันแค่อยากถาม
Wenn unsere Liebe zu verblassen beginnt, möchte ich nur fragen:
จะมีบ้างไหมเวลาที่เธอนั้นมองมาในตาฉัน
Wird es eine Zeit geben, in der du mir in die Augen schaust
แล้วพูดว่าเธอรักใครอีกคน
Und sagst, dass du eine andere liebst?
ไม่ต้องปิดบังเอาไว้ข้างใน ฉันเองก็ไม่ได้เป็นอะไร
Du musst es nicht im Inneren verbergen, mir macht es nichts aus.
แค่หนึ่งความคิดที่ฉันไม่เคยพูดไป ให้เธอจำไว้ในคำคำนี้
Nur ein Gedanke, den ich nie ausgesprochen habe, merk dir diesen Satz:
ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข เธอไม่ต้องมาทนอยู่ตรงนี้
Wenn du dort glücklich bist, musst du nicht hier bei mir ausharren.
ฉันลืมไปแล้วว่ารักเธอ ไม่ต้องปิดบังและเก็บไว้
Ich vergesse schon, dich zu lieben. Du musst nichts verbergen oder zurückhalten.
มันไม่มีอะไร ฉันพร้อมให้เธอเดินไป
Es bedeutet nichts mehr, ich bin bereit, dich gehen zu lassen.
จะมีบ้างไหมเวลาที่เธอนั้นมองมาในตาฉัน
Wird es eine Zeit geben, in der du mir in die Augen schaust
แล้วพูดว่าเธอรักใครอีกคน
Und sagst, dass du eine andere liebst?
ไม่ต้องปิดบังเอาไว้ข้างใน ฉันเองก็ไม่ได้เป็นอะไร
Du musst es nicht im Inneren verbergen, mir macht es nichts aus.
แค่หนึ่งความคิดที่ฉันไม่เคยพูดไป ให้เธอจำไว้ในคำคำนี้
Nur ein Gedanke, den ich nie ausgesprochen habe, merk dir diesen Satz:
ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข เธอไม่ต้องมาทนอยู่ตรงนี้
Wenn du dort glücklich bist, musst du nicht hier bei mir ausharren.
ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข
Wenn du dort glücklich bist,
ให้เธอเดินไปได้เสมอ ไม่ต้องคิดอะไรมากมาย
Kannst du jederzeit gehen, denk nicht viel darüber nach.
เพราะสุดท้ายฉันมีความสุข แบบนี้
Denn letztendlich bin ich so glücklich.






Attention! Feel free to leave feedback.