นิว & จิ๋ว - พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม - translation of the lyrics into German




พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม
Du sagst, du hast's verstanden, tust aber dasselbe
ไม่ต้องพูดว่าจะแก้ตัว
Du brauchst nicht zu sagen, dass du dich bessern wirst
ไม่ต้องพูดว่าเธอเสียใจ
Du brauchst nicht zu sagen, dass es dir leidtut
ให้อภัยมันก็เหมือนเดิม
Wenn ich verzeihe, ist es doch wie immer
เดี๋ยวก็เริ่มทำอีกซ้ำไป
Bald fängst du wieder damit an
พอกันทีไม่ต้องสัญญา
Es reicht, du brauchst nichts zu versprechen
ไม่ต้องมาทำให้เชื่อใจ
Du brauchst nicht zu versuchen, mein Vertrauen zu gewinnen
เก็บคำว่ารักเธอคืนไป ไม่เอา
Nimm deine Liebesworte zurück, ich will sie nicht
ไม่อยากให้น้ำตา ฉันไร้ค่าอีกต่อไป
Ich will nicht, dass meine Tränen weiter wertlos sind
ชีวิตขอเริ่มต้นใหม่ ไม่ใช่เธอ
Mein Leben soll neu beginnen, ohne dich
ต่อให้พูดเหมือนจำ เธอก็ทำเหมือนเดิม
Auch wenn du sagst, du hast's verstanden, tust du doch dasselbe wie immer
ไม่เอาแล้วฉันขอเดินจากไป จากตรงนี้
Ich will das nicht mehr, ich gehe jetzt weg von hier
พูดเหมือนจำ เธอก็ทำ ทำอยู่ดี
Du sagst, du hast's verstanden, aber du tust es trotzdem
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Hör auf, hör auf, bitte, endlich
โอกาสไม่มีให้อีกแล้ว
Es gibt keine Chance mehr für dich
ไม่เอาแล้วไม่อธิบาย
Ich will das nicht mehr, keine Erklärungen
เพราะสุดท้ายเธอก็ละเลย
Denn am Ende ignorierst du es doch
พยายามมันสักเท่าไร
Egal wie sehr ich mich bemühe
แล้วสุดท้ายเธอก็เมินเฉย
Am Ende bist du doch gleichgültig
ทุก ครั้งที่ลองเชื่อใจ
Jedes Mal, wenn ich versuche zu vertrauen
แล้วเป็นไงมันก็เหมือนเคย
Und was passiert? Es ist wie immer
ไม่มีอีกแล้วความไว้ใจ ให้เธอ
Es gibt kein Vertrauen mehr für dich
ไม่อยากให้น้ำตา ฉันไร้ค่าอีกต่อไป
Ich will nicht, dass meine Tränen weiter wertlos sind
ชีวิตขอเริ่มต้นใหม่ ไม่ใช่เธอ
Mein Leben soll neu beginnen, ohne dich
ต่อให้พูดเหมือนจำ เธอก็ทำเหมือนเดิม
Auch wenn du sagst, du hast's verstanden, tust du doch dasselbe wie immer
ไม่เอาแล้วฉันขอเดินจากไป จากตรงนี้
Ich will das nicht mehr, ich gehe jetzt weg von hier
พูดเหมือนจำ เธอก็ทำ ทำอยู่ดี
Du sagst, du hast's verstanden, aber du tust es trotzdem
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Hör auf, hör auf, bitte, endlich
โอกาสไม่มีให้อีกแล้ว
Es gibt keine Chance mehr für dich
มันเกินที่ใจสักคนจะทนไหว
Das ist mehr, als ein Herz ertragen kann
มันเกินที่ใครสักคนจะรับได้
Das ist mehr, als jemand akzeptieren kann
ไม่สนไม่แคร์ได้ยินไหม
Es ist mir egal, hörst du?
กี่คำขอโทษเท่าไหร่ไม่ฟังแล้ว
Egal wie viele Entschuldigungen, ich höre nicht mehr hin
ต่อให้พูดเหมือนจำ เธอก็ทำเหมือนเดิม
Auch wenn du sagst, du hast's verstanden, tust du doch dasselbe wie immer
ไม่เอาแล้วฉันขอเดินจากไป จากตรงนี้
Ich will das nicht mehr, ich gehe jetzt weg von hier
พูดเหมือนจำ เธอก็ทำ ทำอยู่ดี
Du sagst, du hast's verstanden, aber du tust es trotzdem
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Hör auf, hör auf, bitte, endlich
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Hör auf, hör auf, bitte, endlich
โอกาสไม่มีให้อีกแล้ว
Es gibt keine Chance mehr für dich
พอเถอะพอ ฉันขอเหอะ
Es reicht, bitte
โอกาสไม่มีอีกแล้ว
Keine Chance mehr






Attention! Feel free to leave feedback.