นิว & จิ๋ว - เก็บคำว่ารัก (ไว้ใช้ที่อื่น) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation นิว & จิ๋ว - เก็บคำว่ารัก (ไว้ใช้ที่อื่น)




เก็บคำว่ารัก (ไว้ใช้ที่อื่น)
Храню слово "любовь" (для кого-нибудь другого)
แน่ใจประมาณไหน
Насколько ты уверен,
จะมาบอกว่ารัก
Что говоришь мне о любви?
เข้าใจมันดีแล้ว
Понимаешь ли ты,
หรือเพียงแค่เคลิ้มไป
Или просто бредишь?
ต้องการจะบอกฉัน
Хочешь сказать мне,
สร้างความประทับใจ
Произвести впечатление?
ต้องการให้หวั่นไหว ไม้ตายผู้ชาย
Хочешь, чтобы я волновалась? Мужской трюк.
ได้เจอกันยังไม่ทันอะไร
Мы едва познакомились,
จนมีถ้อยคำบอกกันว่ารัก
А ты уже говоришь о любви.
คงจะเร็วเกินไป
Не слишком ли быстро?
ต้องการอะไรจากคำคำนั้น
Чего ты хочешь добиться этими словами?
ฉันก็ไม่แน่ใจ
Я не уверена.
ฉันรู้แค่เพียงมันง่ายไป ที่พูดมา
Я знаю лишь, что слишком легко ты их произносишь.
(เก็บคำว่ารัก ไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อแน่ใจจริงๆ
Когда будешь по-настоящему уверен.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
ถ้าเผื่อมีใครเชื่อ
Если найдётся кто-то, кто поверит.
(เก็บคำว่า รักไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อรู้เมื่อรู้เมื่อรู้และเข้าใจ
Когда поймёшь, когда поймёшь, когда поймёшь и осознаешь.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
อย่าคิดใช้กับฉัน
Не пытайся использовать его со мной.
บอกคำที่อ่อนหวาน
Говоришь нежные слова,
ต้องการให้อ่อนไหว
Хочешь растрогать меня,
เปิดทางสู่สิ่งไหน
Открываешь путь к чему?
หวังอะไรอยู่หรือเธอ
На что ты надеешься?
หนึ่งคำที่ลึกซึ้ง
Одно глубокое слово,
ถ้อยคำที่เลิศเลอ
Изящная фраза,
แต่ฉันต้องฟังเธอ ใช้มันไม่เป็น
Но я не умею на них реагировать.
ได้เจอกันยังไม่ทันอะไร
Мы едва познакомились,
จนมีถ้อยคำบอกกันว่ารัก
А ты уже говоришь о любви.
คงจะเร็วเกินไป
Не слишком ли быстро?
ต้องการอะไรจากคำคำนั้น
Чего ты хочешь добиться этими словами?
ฉันก็ไม่แน่ใจ
Я не уверена.
ฉันรู้แค่เพียงมันง่ายไป ที่พูดมา
Я знаю лишь, что слишком легко ты их произносишь.
(เก็บคำว่ารัก ไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อแน่ใจจริงๆ
Когда будешь по-настоящему уверен.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
ถ้าเผื่อมีใครเชื่อ
Если найдётся кто-то, кто поверит.
(เก็บคำว่า รักไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อรู้เมื่อรู้เมื่อรู้และเข้าใจ
Когда поймёшь, когда поймёшь, когда поймёшь и осознаешь.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
อย่าคิดใช้กับฉัน
Не пытайся использовать его со мной.
ได้เจอกันยังไม่ทันอะไร
Мы едва познакомились,
จนมีถ้อยคำบอกกันว่ารัก
А ты уже говоришь о любви.
คงจะเร็วเกินไป
Не слишком ли быстро?
ต้องการอะไรจากคำคำนั้น
Чего ты хочешь добиться этими словами?
ฉันก็ไม่แน่ใจ
Я не уверена.
ฉันรู้แค่เพียงมันง่ายไป ที่พูดมา
Я знаю лишь, что слишком легко ты их произносишь.
(เก็บคำว่ารัก ไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อแน่ใจจริงๆ
Когда будешь по-настоящему уверен.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
ถ้าเผื่อมีใครเชื่อ
Если найдётся кто-то, кто поверит.
(เก็บคำว่า รักไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อรู้เมื่อรู้เมื่อรู้และเข้าใจ
Когда поймёшь, когда поймёшь, когда поймёшь и осознаешь.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
อย่าคิดใช้กับฉัน
Не пытайся использовать его со мной.
(เก็บคำว่ารัก ไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อแน่ใจจริงๆ
Когда будешь по-настоящему уверен.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
ถ้าเผื่อมีใครเชื่อ
Если найдётся кто-то, кто поверит.
(เก็บคำว่า รักไว้ใช้วันอื่น)
(Храню слово "любовь" для другого дня)
เมื่อรู้เมื่อรู้เมื่อรู้และเข้าใจ
Когда поймёшь, когда поймёшь, когда поймёшь и осознаешь.
(เก็บเอาไว้ไว้ใช้ที่อื่น)
(Прибереги его для кого-нибудь другого)
อย่าคิดใช้กับฉัน
Не пытайся использовать его со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.