Lyrics and translation New Jordal Swingers - Maybellene (Studio Version 1975) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene (Studio Version 1975) - Remastered
Мейбеллин (Студийная версия 1975) - Ремастеринг
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
ехал
через
холм,
I
saw
Maybellene
in
a
Coupé
de
Ville
Я
увидел
Мейбеллин
в
купе
ДеВиль.
A
Cadillac
a-rollin
on
the
open
road
Кадиллак
катится
по
открытой
дороге,
Nothin'
will
outrun
my
V-8
Ford
Ничто
не
обгонит
мой
Форд
V-8.
The
Cadillac
doin'
'bout
95
Кадиллак
делает
около
95,
She
bumper
to
bumper,
rollin'
side
by
side
Она
бампер
к
бамперу,
катимся
бок
о
бок.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
Cadillac
pulled
up
at
104
Кадиллак
разогнался
до
104,
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал.
It
done
got
cloudy
and
started
to
rain
Небо
затянуло
тучами,
и
начался
дождь.
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Я
посигналил,
чтобы
перестроиться
в
обгон.
The
rain
water
blowin'
all
over
my
hood
Дождевая
вода
заливает
весь
капот,
I
knew
that
wasn't
doin'
my
motor
good
Я
знал,
что
это
не
идет
на
пользу
моему
мотору.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
этот
звук
шоссе.
Cadillac
sittin'
like
a
toad
on
the
lake
Кадиллак
стоит,
как
жаба
в
озере,
A
110,
a
half
mile
ahead
На
110,
в
полумиле
впереди.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
на
месте,
And
I
caught
Maybellene
on
the
top
of
the
hill
И
я
догнал
Мейбеллин
на
вершине
холма.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doin'
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.