New Kids In Town - Circus - translation of the lyrics into German

Circus - New Kids In Towntranslation in German




Circus
Zirkus
There's only two types of people in the world
Es gibt nur zwei Arten von Menschen auf der Welt
The ones that entertain, and the ones that observe
Diejenigen, die unterhalten, und diejenigen, die zuschauen
Well baby I'm a put-on-a-show kinda girl
Nun Baby, ich bin ein Mädchen, das gerne eine Show abzieht
Don't like the backseat, gotta be first
Ich mag nicht den Rücksitz, muss die Erste sein
I'm like the ringleader
Ich bin wie die Zirkusdirektorin
I call the shots (call the shots)
Ich gebe den Ton an (gebe den Ton an)
I'm like a firecracker
Ich bin wie ein Knallfrosch
I make it hot
Ich mache es heiß
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Fühle ich das Adrenalin durch meine Adern strömen
Spotlight on me and I'm ready to break
Scheinwerferlicht auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope ya feel the same
Sei besser bereit, hoffe, du fühlst dasselbe
All the eyes on me in the center of the ring
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
When I crack that whip, everybody goin' trip
Wenn ich die Peitsche knallen lasse, flippen alle aus
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me
Steh nicht da und schau mir zu, folge mir
Show me what you can do
Zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
There's only two types of guys out there,
Es gibt nur zwei Arten von Kerlen da draußen,
Ones that can hang with me, and ones that are scared
Diejenigen, die mit mir mithalten können, und diejenigen, die Angst haben
So baby I hope that you came prepared
Also Baby, ich hoffe, du bist vorbereitet gekommen
I run a tight ship so, beware
Ich führe ein strenges Regiment, also sei gewarnt
I'm like the ringleader
Ich bin wie die Zirkusdirektorin
I call the shots
Ich gebe den Ton an
I'm like a firecracker
Ich bin wie ein Knallfrosch
I make it hot
Ich mache es heiß
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Fühle ich das Adrenalin durch meine Adern strömen
Spotlight on me and I'm ready to break
Scheinwerferlicht auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope that ya feel the same
Sei besser bereit, hoffe, dass du dasselbe fühlst
All the eyes on me in the center of the ring
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
When I crack that whip, everybody goin' trip
Wenn ich die Peitsche knallen lasse, flippen alle aus
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me
Steh nicht da und schau mir zu, folge mir
Show me what you can do
Zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
Let's go
Los geht's
Let me see what you can do
Lass mich sehen, was du kannst
I'm runnin' this (like, like, like, like a circus)
Ich leite das hier (wie, wie, wie, wie ein Zirkus)
Yeah
Yeah
Like a what? (like, like, like, like a circus)
Wie was? (wie, wie, wie, wie ein Zirkus)
All the eyes on me in the center of the ring
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
When I crack that whip, everybody goin' trip
Wenn ich die Peitsche knallen lasse, flippen alle aus
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me
Steh nicht da und schau mir zu, folge mir
Show me what you can do
Zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
All the eyes on me in the center of the ring
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
When I crack that whip, everybody goin' trip
Wenn ich die Peitsche knallen lasse, flippen alle aus
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me
Steh nicht da und schau mir zu, folge mir
Show me what you can do
Zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen
Just like a circus
Genau wie ein Zirkus






Attention! Feel free to leave feedback.