New Kids In Town - Mamma Mia - translation of the lyrics into Russian

Mamma Mia - New Kids In Towntranslation in Russian




Mamma Mia
Мамма миа
I've been cheated by you since I don't know when
Ты обманывала меня с незапамятных времен,
So I made up my mind, it must come to an end
Поэтому я решил, что этому должен прийти конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня, неужели я никогда не научусь?
I don't know how but I suddenly lose control
Не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Один твой взгляд и я слышу звон колоколов.
One more look and I forget everything, whoa
Ещё один взгляд и я забываю обо всем, о.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, я снова это делаю,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того самого дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, now I really know
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить.
I've been angry and sad about things that you do
Я злился и грустил из-за того, что ты делаешь.
I can't count all the times that I've told you we're through
Я сбился со счёта, сколько раз говорил тебе, что между нами все кончено.
And when you go, when you slam the door
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью,
I think you know that you won't be away too long
Думаю, ты знаешь, что тебя не будет слишком долго.
You know that I'm not that strong
Ты же знаешь, что я не такой сильный.
Just one look and I can hear a bell ring
Один твой взгляд и я слышу звон колоколов,
One more look and I forget everything, whoa
Ещё один взгляд и я забываю обо всем, о.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, я снова это делаю,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того самого дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, even if I say
Мамма миа, даже если я скажу:
Bye bye, leave me now or never
«Прощай, оставь меня сейчас или никогда»,
Mamma mia, it's a game we play
Мамма миа, это игра, в которую мы играем,
Bye bye doesn't mean forever
«Прощай» не значит «навсегда».
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, я снова это делаю,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того самого дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, now I really know
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить.





Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.