Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
you
I
made
dinner
plans
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
Pläne
fürs
Abendessen
gemacht
habe
For
you
and
me
and
no
one
else
Für
dich
und
mich
und
sonst
niemanden
That
don't
include
your
crazy
friends
Das
schließt
deine
verrückten
Freundinnen
nicht
ein
Well
I'm
done
Nun,
ich
habe
genug
davon
With
awkward
situation's
empty
conversations
Von
peinlichen
Situationen,
leeren
Gesprächen
Oh
This
is
an
S.O.S.
Oh,
das
ist
ein
S.O.S.
Don't
wanna
second
guess,
Ich
will
nicht
zweifeln,
This
is
the
bottom
line
Das
ist
das
Endergebnis
I
gave
my
all
for
you,
Ich
habe
alles
für
dich
gegeben,
Now
my
heart's
in
two
Jetzt
ist
mein
Herz
entzwei
And
I
can't
find
the
other
half
Und
ich
kann
die
andere
Hälfte
nicht
finden
It's
like
I'm
walking
on
broken
glass,
Es
ist,
als
ob
ich
auf
Glasscherben
laufe,
Better
believe
I
bled
Und
glaub
mir,
ich
habe
geblutet
It's
a
call
I'll
never
get
Es
ist
ein
Anruf,
den
ich
nie
bekommen
werde
So
this
is
where
the
story
ends
Also
hier
endet
die
Geschichte
A
conversation
on
IM
Ein
Gespräch
im
Chat
Well
I'm
done
Nun,
ich
habe
genug
davon
With
texting,
Mit
dem
Texten,
Sorry
for
the
miscommunication
Entschuldigung
für
das
Missverständnis
Oh
This
is
an
S.O.S.
Oh,
das
ist
ein
S.O.S.
Don't
wanna
second
guess,
Ich
will
nicht
zweifeln,
This
is
the
bottom
line
Das
ist
das
Endergebnis
I
gave
my
all
for
you,
Ich
habe
alles
für
dich
gegeben,
Now
my
heart's
in
two
Jetzt
ist
mein
Herz
entzwei
And
I
can't
find
the
other
half
Und
ich
kann
die
andere
Hälfte
nicht
finden
It's
like
I'm
walking
on
broken
glass,
Es
ist,
als
ob
ich
auf
Glasscherben
laufe,
Better
believe
I
bled
Und
glaub
mir,
ich
habe
geblutet
It's
a
call
I'll
never
get
Es
ist
ein
Anruf,
den
ich
nie
bekommen
werde
Next
time
I
see
you
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe
I'm
giving
you
a
high
five
Gebe
ich
dir
ein
High
Five
'Cause
hugs
are
over
rated,
just
FYI
Denn
Umarmungen
sind
überbewertet,
nur
zur
Info
Oh
This
is
an
S.O.S.
Oh,
das
ist
ein
S.O.S.
Don't
wanna
second
guess,
Ich
will
nicht
zweifeln,
This
is
the
bottom
line
Das
ist
das
Endergebnis
I
gave
my
all
for
you,
Ich
habe
alles
für
dich
gegeben,
Now
my
heart's
in
two
Jetzt
ist
mein
Herz
entzwei
Oh
This
is
an
S.O.S.
Oh,
das
ist
ein
S.O.S.
Don't
wanna
second
guess,
Ich
will
nicht
zweifeln,
This
is
the
bottom
line
Das
ist
das
Endergebnis
I
gave
my
all
for
you,
Ich
habe
alles
für
dich
gegeben,
Now
my
heart's
in
two
Jetzt
ist
mein
Herz
entzwei
And
I
can't
find
the
other
half
Und
ich
kann
die
andere
Hälfte
nicht
finden
It's
like
I'm
walking
on
broken
glass,
Es
ist,
als
ob
ich
auf
Glasscherben
laufe,
Better
believe
I
bled
Und
glaub
mir,
ich
habe
geblutet
It's
a
call
I'll
never
get
Es
ist
ein
Anruf,
den
ich
nie
bekommen
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Attention! Feel free to leave feedback.