Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Ladies (Put A Ring On It)
Single Damen (Leg einen Ring drum)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
(All
the
single
ladies)
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
(All
the
single
ladies)
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
(All
the
single
ladies)
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
Now
put
your
hands
up
Jetzt
hebt
die
Hände
hoch
Up
in
the
club,
just
broke
up
Im
Club,
gerade
getrennt
I'm
doing
my
own
little
thing
Ich
mach
mein
eigenes
kleines
Ding
You
decided
to
dip
and
now
you
wanna
trip
Du
hast
beschlossen
abzuhauen
und
jetzt
machst
du
Stress
'Cause
another
brother
noticed
me
Weil
eine
andere
Frau
mich
bemerkt
hat
I'm
up
on
him,
he
up
on
me
Ich
bin
bei
ihr,
sie
ist
bei
mir
Don't
pay
him
any
attention
Schenk
ihr
keine
Beachtung
'Cause
I
cried
my
tears
for
three
good
years
Denn
ich
hab
meine
Tränen
drei
gute
Jahre
lang
geweint
You
can't
be
mad
at
me
Du
kannst
nicht
sauer
auf
mich
sein
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
I
got
gloss
on
my
lips,
a
man
on
my
hips
Hab
mein
Drink,
'ne
Frau
an
meiner
Seit',
Got
me
tighter
than
my
Dereon
jeans
Fühl
mich
gut,
bin
die
Sorgen
quitt
Acting
up,
drink
in
my
cup
Dreh
auf,
Drink
in
mei'm
Becher
I
can
care
less
what
you
think
Es
ist
mir
völlig
egal,
was
du
denkst
I
need
no
permission,
did
I
mention?
Ich
brauch'
keine
Erlaubnis,
hab
ich's
erwähnt?
Don't
pay
him
any
attention
Schenk
ihr
keine
Beachtung
'Cause
you
had
your
turn,
but
now
you
gon'
learn
Denn
du
hattest
deine
Chance,
aber
jetzt
wirst
du
lernen
What
it
really
feels
like
to
miss
me
Wie
es
sich
wirklich
anfühlt,
mich
zu
vermissen
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Don't
treat
me
to
these
things
of
the
world
Komm
mir
nicht
mit
den
Dingen
dieser
Welt
I'm
not
that
kind
of
girl
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann
Your
love
is
what
I
prefer,
what
I
deserve
Deine
Liebe
ist,
was
ich
bevorzuge,
was
ich
verdiene
Here's
a
man
that
makes
me
then
takes
me
Hier
ist
eine
Frau,
die
mich
aufbaut,
mich
mitnimmt
And
delivers
me
to
a
destiny,
to
infinity
and
beyond
Und
mich
zu
einem
Schicksal
führt,
zur
Unendlichkeit
und
darüber
hinaus
Pull
me
into
your
arms
Zieh
mich
in
deine
Arme
Say
I'm
the
one
you
want
Sag,
ich
bin
der
Eine,
den
du
willst
If
you
don't,
you'll
be
alone
Wenn
nicht,
wirst
du
allein
sein
And
like
a
ghost
I'll
be
gone
Und
wie
ein
Geist
werde
ich
verschwunden
sein
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
All
the
single
ladies
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
All
the
single
ladies
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
All
the
single
ladies
(Alle
Single-Frauen)
All
the
single
ladies
Alle
Single-Frauen
Now
put
your
hands
up
Jetzt
hebt
die
Hände
hoch
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
sie
es
will
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Wenn
du
es
gemocht
hättest,
dann
hättest
du
einen
Ring
drumlegen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Terius Youngdell, Stewart Christopher A, Harrell Thaddis Laphonia, Knowles Beyonce Gisselle
Attention! Feel free to leave feedback.