New Kids In Town - So Yesterday - translation of the lyrics into German

So Yesterday - New Kids In Towntranslation in German




So Yesterday
So Gestern
So yesterday
So gestern
So yesterday, so yesterday
So gestern, so gestern
You can change your life (if you wanna)
Du kannst dein Leben ändern (wenn du willst)
You can change your clothes (if you wanna)
Du kannst deine Kleidung wechseln (wenn du willst)
If you change your mind
Wenn du deine Meinung änderst
Well, that's the way it goes
Nun, so läuft das eben
But I'm gonna keep your jeans
Aber ich werde deine Jeans behalten
And your old black hat ('cause I wanna)
Und deinen alten schwarzen Hut ('weil ich will)
They look good on me
Sie stehen mir gut
You're never gonna get them back
Du wirst sie niemals zurückbekommen
At least not today, not today, not today
Zumindest nicht heute, nicht heute, nicht heute
'Cause if it's over let it go and
Denn wenn es vorbei ist, lass es los und
Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday
Morgen wird es so gestrig erscheinen, so gestern
I'm just a bird that's already flown away
Ich bin nur ein Vogel, der schon weggeflogen ist
Laugh it off and let it go and
Lach darüber hinweg und lass es los und
When you wake up it will seem so yesterday, so yesterday
Wenn du aufwachst, wird es so gestrig erscheinen, so gestern
Haven't you heard that I'm gonna be okay? (Ha, okay)
Hast du nicht gehört, dass es mir gut gehen wird? (Ha, okay)
You can say you're bored (if you wanna)
Du kannst sagen, dir ist langweilig (wenn du willst)
You could act real tough (if you wanna)
Du könntest dich ganz taff geben (wenn du willst)
You could say you're torn
Du könntest sagen, du bist hin- und hergerissen
But I've heard enough
Aber ich habe genug gehört
Thank you, you made my mind up for me
Danke, du hast mir die Entscheidung abgenommen
When you started to ignore me
Als du angefangen hast, mich zu ignorieren
Do you see a single tear?
Siehst du eine einzige Träne?
It isn't gonna happen here
Das wird hier nicht passieren
At least not today, not today, not today
Zumindest nicht heute, nicht heute, nicht heute
'Cause if it's over let it go and
Denn wenn es vorbei ist, lass es los und
Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday
Morgen wird es so gestrig erscheinen, so gestern
I'm just a bird that's already flown away
Ich bin nur ein Vogel, der schon weggeflogen ist
Laugh it off and let it go and
Lach darüber hinweg und lass es los und
When you wake up it will seem so yesterday, so yesterday
Wenn du aufwachst, wird es so gestrig erscheinen, so gestern
Haven't you heard that I'm gonna be okay?
Hast du nicht gehört, dass es mir gut gehen wird?
If you're over me, I'm already over you
Wenn du über mich hinweg bist, bin ich schon über dich hinweg
If it's all been done, what is left to do?
Wenn alles getan ist, was bleibt dann noch zu tun?
How can you hang up if the line is dead?
Wie kannst du auflegen, wenn die Leitung tot ist?
If you wanna walk, I'm a step ahead
Wenn du gehen willst, bin ich einen Schritt voraus
If you're moving on, I'm already gone
Wenn du weiterziehst, bin ich schon weg
If the light is off then it isn't on
Wenn das Licht aus ist, dann ist es nicht an
At least not today, not today, not today 'cause
Zumindest nicht heute, nicht heute, nicht heute, denn
If it's over let it go and
Wenn es vorbei ist, lass es los und
Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday
Morgen wird es so gestrig erscheinen, so gestern
I'm just a bird that's already flown away
Ich bin nur ein Vogel, der schon weggeflogen ist
Laugh it off and let it go and
Lach darüber hinweg und lass es los und
When you wake up it will seem so yesterday, so yesterday
Wenn du aufwachst, wird es so gestrig erscheinen, so gestern
Haven't you heard?
Hast du nicht gehört?
(You're so yesterday, so yesterday) If it's over let it go and
(Du bist so gestrig, so gestrig) Wenn es vorbei ist, lass es los und
Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday
Morgen wird es so gestrig erscheinen, so gestern
I'm just a bird that's already flown away
Ich bin nur ein Vogel, der schon weggeflogen ist
Laugh it off and let it go and
Lach darüber hinweg und lass es los und
When you wake up it will seem so yesterday, so yesterday
Wenn du aufwachst, wird es so gestrig erscheinen, so gestern
Haven't you heard that I'm gonna be okay?
Hast du nicht gehört, dass es mir gut gehen wird?





Writer(s): Graham Edwards, Scott Spock, Lauren Christy, Charlie Kaufman


Attention! Feel free to leave feedback.