Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't I (Blow Your Mind This Time)
Hab ich dich nicht (diesmal um den Verstand gebracht)?
I
gave
my
heart
and
soul
to
you,
girl
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
meine
Seele,
Mädchen
Now
didn't
I
do
it,
baby,
didn't
I
do
it,
baby?
Nun,
hab
ich
das
nicht
getan,
Baby,
hab
ich
das
nicht
getan,
Baby?
Gave
you
the
love
you
never
knew,
girl,
oh
Gab
dir
die
Liebe,
die
du
nie
kanntest,
Mädchen,
oh
Didn't
I
do
it
baby,
didn't
I
do
it
baby?
Hab
ich
das
nicht
getan,
Baby,
hab
ich
das
nicht
getan,
Baby?
I've
cried
so
many
times
and
that's
no
lie
Ich
habe
so
oft
geweint
und
das
ist
keine
Lüge
It
seems
to
make
you
laugh
each
time
I
cry
Es
scheint
dich
zum
Lachen
zu
bringen,
jedes
Mal
wenn
ich
weine
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I,
this
time?
Hab
ich
nicht,
diesmal?
I
thought
that
heart
of
yours
was
true,
girl
Ich
dachte,
dein
Herz
wäre
treu,
Mädchen
Now,
didn't
I
think
it,
baby,
didn't
I
think
it,
baby?
Nun,
dachte
ich
das
nicht,
Baby,
dachte
ich
das
nicht,
Baby?
But
this
time
I'm
really
leaving
you
girl,
oh
Aber
diesmal
verlasse
ich
dich
wirklich,
Mädchen,
oh
Hope
you
know
it,
baby,
hope
you
know
it,
baby?
Hoffe,
du
weißt
es,
Baby,
hoffe,
du
weißt
es,
Baby?
Ten
times
or
more,
yes,
I
walked
out
that
door
Zehnmal
oder
öfter,
ja,
bin
ich
aus
dieser
Tür
gegangen
Get
this
into
your
head,
there'll
be
no
more
Präg
dir
das
ein,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I,
this
time?
Hab
ich
nicht,
diesmal?
Didn't
I
do
it
baby,
didn't
I
do
it
baby?
Hab
ich
das
nicht
getan,
Baby,
hab
ich
das
nicht
getan,
Baby?
Didn't
I
do
it
baby,
didn't
I
do
it
baby?
Hab
ich
das
nicht
getan,
Baby,
hab
ich
das
nicht
getan,
Baby?
Ten
times
or
more,
yes,
I
walked
out
that
door
Zehnmal
oder
öfter,
ja,
bin
ich
aus
dieser
Tür
gegangen
Get
this
into
your
head,
there'll
be
no
more
Präg
dir
das
ein,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Baby,
blow
your
mind,
baby)
Hab
ich
nicht?
(Baby,
dich
um
den
Verstand
gebracht,
Baby)
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Can't
you
see?)
Hab
ich
nicht?
(Siehst
du
es
nicht?)
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Didn't
I?)
Hab
ich
nicht?
(Hab
ich
nicht?)
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Oh,
baby,
oh)
Hab
ich
nicht?
(Oh,
Baby,
oh)
Girl,
can
we
talk
for
a
second?
Mädchen,
können
wir
kurz
reden?
Baby
can
we
talk?
Baby,
können
wir
reden?
I
know
it's
been
a
long
time
Ich
weiß,
es
ist
lange
her
Since
someone
blew
your
mind,
like
I
did
Seit
dir
jemand
den
Verstand
geraubt
hat,
so
wie
ich
But
there'll
be
other
times
(didn't
I
blow
your
mind)
Aber
es
wird
andere
Zeiten
geben
(hab
ich
dich
nicht
um
den
Verstand
gebracht)
For
me
and
you
(all
the
time,
ooh,
baby)
Für
mich
und
dich
(die
ganze
Zeit,
ooh,
Baby)
And
I
can
see
the
tears
fallin'
from
your
eyes
(ooh
baby)
Und
ich
kann
die
Tränen
aus
deinen
Augen
fallen
sehen
(ooh
Baby)
(I
can
see
the
tears
falling
from
your
eyes)
(Ich
kann
die
Tränen
aus
deinen
Augen
fallen
sehen)
Tell
me
girl,
did
I
blow
your
mind?
Sag
mir
Mädchen,
hab
ich
dich
um
den
Verstand
gebracht?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Didn't
I
blow
your
mind,
baby?)
Hab
ich
nicht?
(Hab
ich
dich
nicht
um
den
Verstand
gebracht,
Baby?)
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Hab
ich
dich
diesmal
nicht
um
den
Verstand
gebracht
Didn't
I?
(Didn't
I
blow
your
mind,
baby?)
Hab
ich
nicht?
(Hab
ich
dich
nicht
um
den
Verstand
gebracht,
Baby?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Starr
Attention! Feel free to leave feedback.