New Kids On the Block - Dirty Dawg - translation of the lyrics into German

Dirty Dawg - New Kids On the Blocktranslation in German




Dirty Dawg
Schmutziger Hund
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
Come on
Komm schon
Oh-woah, oh, oh, oh yeah
Oh-woah, oh, oh, oh yeah
Ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
You should have treated me right
Du hättest mich gut behandeln sollen
But you left me lonely and cold at night
Aber du hast mich nachts einsam und kalt gelassen
Since you won't, someone will
Da du es nicht tust, wird es jemand anderes tun
Treat me better and be for real
Mich besser behandeln und echt sein
If you didn't want it, you shoulda let me know
Wenn du es nicht wolltest, hättest du es mich wissen lassen sollen
But since you didn't want it, then girl, you got to go
Aber da du es nicht wolltest, Mädchen, musst du gehen
You left me sad and lonely, and ran away from home
Du hast mich traurig und einsam zurückgelassen und bist von zu Hause weggelaufen
So since I'm not your only, then go and fetch your bone 'cause you's a
Da ich also nicht dein Einziger bin, geh und hol deinen Knochen, denn du bist ein
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) ooh, you're a dirty, dirty
(Hund) ooh, du bist ein schmutziger, schmutziger
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) ooh, you're so dirty, dirty
(Hund) ooh, du bist so schmutzig, schmutzig
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Never ever think of jerkin' me)
(Denk niemals daran, mich zu verarschen)
I gave you all that I can
Ich gab dir alles, was ich konnte
'Till I caught you swingin' with another man
Bis ich dich erwischt habe, wie du mit einem anderen Mann rumgemacht hast
But this time, you strayed too far
Aber dieses Mal bist du zu weit vom Weg abgekommen
Now you come beggin' like the dog you are
Jetzt kommst du bettelnd wie der Hund, der du bist
If you didn't want it, you shoulda let me know
Wenn du es nicht wolltest, hättest du es mich wissen lassen sollen
But since you didn't want it, then girl, you got to go
Aber da du es nicht wolltest, Mädchen, musst du gehen
Don't think that you can play me, and jerk me all around
Denk nicht, dass du mit mir spielen und mich rundum verarschen kannst
You used to be my baby, now your ass is in the pound
Früher warst du mein Baby, jetzt ist dein Arsch im Tierheim
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) ooh, you're a dirty, dirty
(Hund) ooh, du bist ein schmutziger, schmutziger
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) you're so damn dirty
(Hund) du bist so verdammt schmutzig
Yo, why you wanna act like a tramp? A wet food stamp?
Yo, warum willst du dich wie eine Schlampe benehmen? Eine nasse Essensmarke?
I think it's time for me to break camp
Ich denke, es ist Zeit für mich, das Lager abzubrechen
Had a crush on my man the first time we met
War in meinen Kumpel verknallt, als wir uns das erste Mal trafen
Now what you see is what you get
Jetzt ist das, was du siehst, das, was du kriegst
Lost more than a mil' on a gambling bet
Mehr als 'ne Million bei einer Wette verloren
So here's the Chuck Wagon for the dog in you
Also hier ist der Chuck Wagon für den Hund in dir
Here's the Ken-L Ration and the Alpo too
Hier ist Ken-L Ration und auch Alpo
Now you know I didn't want her, she tried to back me on a corner
Jetzt weißt du, ich wollte sie nicht, sie versuchte, mich in die Ecke zu drängen
I told her blow the horn like little Jack Horner
Ich sagte ihr, sie soll ins Horn stoßen wie der kleine Jack Horner
Forever forbidden, the fast girls in life, the fast cars, they call 'em kittens
Für immer verboten, die schnellen Mädchen im Leben, die schnellen Autos, man nennt sie Kätzchen
Now they've been known to amaze
Nun, sie sind dafür bekannt zu verblüffen
But they can't pull one over me, I got game for days
Aber mich können sie nicht reinlegen, ich habe Tricks für Tage drauf
Save the sap rap for the handicapped
Heb dir das rührselige Gerede für die Behinderten auf
Been around the block and I don't fall for the trimmed trap
Ich bin schon um den Block gegangen und falle nicht auf die gestutzte Falle rein
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) ooh, you're a dirty, dirty
(Hund) ooh, du bist ein schmutziger, schmutziger
(Dawg) dirty dawg, (dawg) dirty dawg
(Hund) schmutziger Hund, (Hund) schmutziger Hund
(Dawg) ooh, you're so damn dirty
(Hund) ooh, du bist so verdammt schmutzig
(Oh-woah, ooh-woah-woah)
(Oh-woah, ooh-woah-woah)
(Oh-woah, oh, never ever think of jerkin' me)
(Oh-woah, oh, denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Oh-woah, ooh-woah-woah)
(Oh-woah, ooh-woah-woah)
(Oh-woah, oh, never ever think of jerkin' me)
(Oh-woah, oh, denk niemals daran, mich zu verarschen)
(Dawg, oh-woah, ooh-woah-woah)
(Hund, oh-woah, ooh-woah-woah)
(Dawg, oh-woah, oh)
(Hund, oh-woah, oh)
(Dawg, oh-woah, ooh-woah-woah)
(Hund, oh-woah, ooh-woah-woah)





Writer(s): D. Wahlberg, J. Knight, L. Thomas, J.r. Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.