New Kids On the Block - Games (The Kids Get Hard Mix) - translation of the lyrics into German




Games (The Kids Get Hard Mix)
Spiele (The Kids Get Hard Mix)
No more games is about positivity
Keine Spielchen mehr, es geht um Positivität
And positivity is not about being soft
Und Positivität bedeutet nicht, weich zu sein
It's about being smart
Es geht darum, schlau zu sein
You sucker
Du Trottel
Ain't It Funky
Ist das nicht funky?
Yeah we're gonna send this one out
Yeah, das hier widmen wir
To all those non-believers out there
all den Ungläubigen da draußen
Who been tryin' to put us down and keep us down
Die versucht haben, uns runterzumachen und unten zu halten
For the past five years (we don't need your games)
In den letzten fünf Jahren (wir brauchen eure Spielchen nicht)
I'm gon' tell you what
Ich sag euch was
We ain't goin' out like that
So gehen wir nicht unter
You think this is a love song?
Ihr denkt, das ist ein Liebeslied?
Wrong
Falsch
The NKOTB is too strong
Die NKOTB sind zu stark
Games, games, games, games, games
Spiele, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele
(Action)
(Action)
Somebody said somebody
Irgendwer sagte, irgendwer
Wouldn't last too long
würde nicht lange durchhalten
Somebody keep going strong
Irgendwer macht immer noch stark weiter
Somebody said somebody was all a front
Irgendwer sagte, irgendwer wäre nur Fassade
Somebody still talking junk
Irgendwer redet immer noch Mist
Think of what you say
Denk darüber nach, was du sagst
Think of what you do
Denk darüber nach, was du tust
Think of what you're trying to put us through
Denk darüber nach, was du uns antun willst
We're just singing a song (games now)
Wir singen nur ein Lied (Spielchen jetzt)
When you put us down
Wenn du uns runtermachst
It ain't gonna get you nowhere
bringt dich das nirgendwohin
We're positive
Wir sind positiv
And no matter what you think we really care
Und egal was du denkst, wir nehmen es wirklich ernst
Games
Spiele
Games, games, games, games, games
Spiele, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele
Somebody said somebody worked too hard
Irgendwer sagte, irgendwer arbeitete zu hart
Somebody gotta charm some hearts
Irgendwer muss einige Herzen bezaubern
Somebody said everybody's gonna wait and see
Irgendwer sagte, jeder würde abwarten und sehen
What's gonna be is gonna be
Was sein wird, wird sein
We don't need your games
Wir brauchen deine Spielchen nicht
Think of what you say
Denk darüber nach, was du sagst
Think of what you do
Denk darüber nach, was du tust
Think of what you're trying to put us through
Denk darüber nach, was du uns antun willst
We're just singing a song
Wir singen nur ein Lied
When you put us down
Wenn du uns runtermachst
It ain't gonna get you nowhere
bringt dich das nirgendwohin
We're positive
Wir sind positiv
And no matter what you think we really care
Und egal was du denkst, wir nehmen es wirklich ernst
Games
Spiele
Ain't it funky
Ist das nicht funky?
Games, games, games, games, games
Spiele, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele
Games
Spiele
Games, games, games, games, games
Spiele, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele
Games
Spiele
(Action) no more games boy
(Action) keine Spielchen mehr, Junge
So what ya saying
Also, was sagst du?
Beat the deapness
Besieg die Taubheit
'Cause Donnie ain't playin
Denn Donnie spielt nicht
Witness the quickness
Werde Zeuge der Schnelligkeit
As I kick this
Während ich das hier kicke
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
So listen as I dismiss
Also hör zu, wie ich abfertige
All this negativity by takin' a stand
All diese Negativität, indem ich Stellung beziehe
'Cause we're five bad brothers from the bean town land
Denn wir sind fünf krasse Brüder aus dem Bean Town Land
No sell out
Kein Ausverkauf
So get the hell out
Also, hau verdammt nochmal ab
We do it our way
Wir machen es auf unsere Art
Who gives a damn about what critics say?
Wen kümmert es verdammt nochmal, was Kritiker sagen?
Said we wouldn't last
Sagten, wir würden nicht durchhalten
Said our time will pass
Sagten, unsere Zeit würde vergehen
In just a flash
In nur einem Blitz
But we're still kicking ass
Aber wir rocken immer noch
The D-O-N-N-I-E
Der D-O-N-N-I-E
The W-A-H-L to the B-E-R-G
Der W-A-H-L zum B-E-R-G
That's funky
Das ist funky
And now the games must cease
Und jetzt müssen die Spielchen aufhören
And to the non-believers I say peace
Und zu den Ungläubigen sage ich Frieden
Stop playin those games
Hört auf, diese Spielchen zu spielen
Boy
Junge
Huh-huh
Huh-huh
Ahh yeah
Ahh yeah
Uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh
Yeah
Yeah
Woah
Woah
Ain't it funky
Ist das nicht funky?
We don't need your games
Wir brauchen eure Spielchen nicht
Uh-huh
Uh-huh
We don't need your games
Wir brauchen eure Spielchen nicht
Word 'em up
Word 'em up
We don't need your games
Wir brauchen eure Spielchen nicht
That's right
Das ist richtig
Stop playin' those games
Hört auf, diese Spielchen zu spielen
We don't need your games
Wir brauchen eure Spielchen nicht
Word
Word
We don't need your games
Wir brauchen eure Spielchen nicht
Tell 'em
Sag's ihnen
We don't need your
Wir brauchen eure nicht
We don't need your
Wir brauchen eure nicht
Woah
Woah
Stop playin those games
Hört auf, diese Spielchen zu spielen
Na na na
Na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na
Na na na na
Yeah
Yeah
Na na na
Na na na
Na na na na
Na na na na
When you gonna stop playing those silly games now?
Wann hörst du endlich auf, diese albernen Spielchen zu spielen?
Danny D
Danny D
Jordan K
Jordan K
Joey Jo
Joey Jo
John
John
And Donnie D is in the house
Und Donnie D ist im Haus
Dick Scott is in the house
Dick Scott ist im Haus
M Lou is in the house
M Lou ist im Haus
North side is in the house
North Side ist im Haus
And my man Maurice Star
Und mein Mann Maurice Starr
Yeah he's in the house
Yeah, er ist im Haus
I'd like to give a shout out
Ich möchte einen Gruß ausrichten
To Marky Mark and the Funky Bunch
an Marky Mark and the Funky Bunch
Homework
Homework
The Death Duo
The Death Duo
Cole and Clavillis, huh
Cole und Clivillés, huh
The Gold Brothers
The Gold Brothers
The Milkbar Mobb
The Milkbar Mobb
And this record right here
Und diese Platte hier
Was made to show and prove
Wurde gemacht, um zu zeigen und zu beweisen
That positivity is not about being soft
Dass Positivität nicht bedeutet, weich zu sein
It's about being smart
Es geht darum, schlau zu sein
You sucker!
Du Trottel!
Peace
Frieden





Writer(s): M. Starr, D. Wahlberg


Attention! Feel free to leave feedback.