Lyrics and translation New Kids On the Block - New Kids On The Block
We
know
you've
heard
this
beat
many,
many
times
Мы
знаем,
что
вы
слышали
этот
ритм
много-много
раз.
But
we
bet
you've
never
heard
it
with
such
a
vicious
rhyme
Но
мы
держим
пари,
что
вы
никогда
не
слышали
его
с
такой
жестокой
рифмой.
A
rhyme
with
class
and
plenty
of
clout
Рифма
с
классом
и
большим
влиянием
To
show
you
sucher
M.C.'s
what
it's
about
Чтобы
показать
вам,
что
такое
sucher
M.
C.
We
hear
the
same
stories
everywhere
we
go
Мы
слышим
одни
и
те
же
истории,
куда
бы
ни
пошли.
Hey,
it's
Nynuk
who
stole
the
show
Эй,
это
Нинук
украл
шоу
So
for
all
you
party
people
who
are
in
a
state
of
shock
Так
что
для
всех
вас
тусовщиков
которые
находятся
в
состоянии
шока
We're
The
New
Kids
On
The
Block!
Мы
новенькие
в
квартале!
Chillin'
on
the
corner,
the
first
day
we
arrived
Прохлаждались
на
углу
в
первый
день
нашего
приезда.
From
the
looks
of
the
hoods,
we
didn't
think
we'd
survive
Судя
по
капюшонам,
мы
не
думали,
что
выживем.
Second
day
we
were
there,
we
were
walking
down
the
street
На
второй
день
мы
были
там,
мы
шли
по
улице.
With
a
rhyme
in
mind
and
a
funky
beat
С
рифмой
в
голове
и
фанковым
ритмом
But
when
we
turned
into
the
alley,
to
our
surprise
Но
когда
мы
свернули
в
переулок,
к
нашему
удивлению,
We
saw
a
bunch
of
hoods
right
before
our
eyes
Мы
увидели
кучу
капюшонов
прямо
перед
нашими
глазами.
They
looked
us
up
and
down
once,
twice
and
again
Они
осмотрели
нас
с
ног
до
головы
раз,
два
и
еще
раз.
There
must
have
been
a
hundred
to
a
hundred
and
ten
Должно
быть,
их
было
от
ста
до
ста
десяти.
So,
I
looked
over
my
shoulder
right
at
my
friend
Поэтому
я
посмотрел
через
плечо
прямо
на
своего
друга.
He
said
'Nice
knowing
you'
but
this
is
the
end
Он
сказал:
"Приятно
познакомиться",
но
это
конец.
So
we
battened
down
the
hatches
and
prepared
to
fight
Мы
задраили
люки
и
приготовились
к
бою.
Then
all
of
a
sudden
I
seen
the
light
И
вдруг
я
увидел
свет.
The
time
was
right,
the
time
to
rock
Время
пришло,
время
зажигать!
'Cause
everybody
knows,
we're
The
New
Kids
On
The
Block.
Потому
что
все
знают,
что
мы
новички
в
квартале.
We're
also
devistating
when
we're
on
stage
Мы
также
отклоняемся,
когда
выходим
на
сцену.
The
fans
start
screaming
and
yelling
with
rage
Фанаты
начинают
кричать
и
вопить
от
ярости.
With
mic's
in
hand
and
rhymes
with
clout
С
микрофоном
в
руке
и
рифмами
с
влиянием
So
watch
it
sucker
MCs
or
we're
gonna
turn
you
out
Так
что
будь
осторожен
лох
эмси
или
мы
тебя
выгоним
We
never
talk
trash,
our
rhymes
are
clean
Мы
никогда
не
говорим
ерунду,
наши
рифмы
чисты.
Our
rhymes
are
never
vague
and
we
say
nothing
obscene
Наши
рифмы
никогда
не
бывают
расплывчатыми,
и
мы
не
говорим
ничего
непристойного.
So
any
sucker
MCs
who
wanna
battle
us
Так
что
любой
лох
МС
который
хочет
сразиться
с
нами
Can
you
go
at
least
20
lines
without
a
cuss?
Можете
ли
вы
пройти
хотя
бы
20
строк
без
ругани?
Cause
once
we
start
to
jam,
you'll
be
in
a
state
of
shock
Потому
что
как
только
мы
начнем
глушить,
ты
будешь
в
шоке.
Clear
the
way
party
people,
we're
The
New
Kids
On
The
Block
Освободите
дорогу
тусовщикам,
мы
новые
ребята
в
квартале.
Move
it
sucker
MCs
or
you're
gonna
feel
the
wrath
Шевелись
сосунок
эмси
или
ты
почувствуешь
гнев
So
don't
get
caught
up
in
the
aftermath
Так
что
не
попадайся
в
ловушку
последствий.
Cause
we're
the
funky
MCs
of
the
hip
hop
craze
Потому
что
мы
фанковые
эмси
помешанные
на
хип
хопе
Our
rhymes
are
done
by
law
and
are
sure
to
amaze
Наши
стихи
написаны
по
закону
и,
несомненно,
удивят.
With
a
DJ
cutting
records,
steady
cross
bass
С
ди-джеем,
режущим
пластинки,
устойчивым
кросс-басом
We'll
leave
all
you
party
people
stuck
in
a
daze
Мы
оставим
вас,
тусовщики,
в
оцепенении.
I
say
we're
fresh,
new
and
you
know
it's
true
Я
говорю,
что
мы
свежие,
новые,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Now
let
me
introduce
you
to
the
rest
of
the
crew
А
теперь
позвольте
представить
вам
остальных
членов
команды.
J,
he's
fresh.
He's
the
master
of
mix
Джей,
он
свежий,
он
мастер
микса
There
ain't
no
rhyme
that
he
can't
fix
Нет
такой
рифмы,
которую
он
не
смог
бы
исправить.
Spinster's
next,
he's
the
king
of
the
spin
Старая
дева-следующая,
она-король
прядения.
And
if
you
wanna
battle,
you
ain't
gonna
win
И
если
ты
хочешь
сражаться,
ты
не
победишь.
Then
there's
Popeye,
but
we
call
him
Joey
Еще
есть
Попай,
но
мы
зовем
его
Джоуи.
The
kid's
so
fresh,
you'll
never
be
bored
Ребенок
такой
свежий,
тебе
никогда
не
будет
скучно.
Next
is
jon,
whose
word
is
true
Следующий
- Джон,
чье
слово-правда.
But
the
party
people
know
him
as
the
runner
GQ
Но
тусовщики
знают
его
как
бегуна
GQ
I'm
Dexter
P.
the
wizard
of
word
Я
Декстер
П.
волшебник
слова
I'm
the
greatest
MC
that
you've
ever
heard
Я
величайший
ЭМ-СИ,
которого
вы
когда-либо
слышали.
Now
that
you
know
we're
a
gang
and
you
know
we
don't
play
Теперь,
когда
ты
знаешь,
что
мы
банда,
и
ты
знаешь,
что
мы
не
играем.
We're
The
New
Kids
On
The
Block
and
we're
here
to
stay
Мы
новички
в
квартале,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться.
AaaaaaaaaaahhhhhhROCK!
AaaaaaaaaaahhhhhhROCK!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Curtis Johnson, Donald Edmind Wahlberg
Attention! Feel free to leave feedback.