Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime - Instrumental Version
Летнее время - Инструментальная версия
Jones
Beach
1988.
Come
on!
Джонс
Бич
1988.
Давай!
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Or
should
I
rewind?
Или
мне
стоит
перемотать?
To
that
summer
when
you
caught
my
eye?
В
то
лето,
когда
ты
поймала
мой
взгляд?
I
played
it
cool
Я
держался
круто,
The
weather
was
hot
Погода
была
жаркой,
You
had
the
beauty
& the
beach
on
lock.
Ты
царила
на
пляже,
полная
красоты.
With
your
flip
flops,
half
shirt,
short
shorts,
mini
skirt
В
своих
шлепанцах,
короткой
маечке,
шортиках,
мини-юбке,
Walkin'
on
the
beach,
so
pretty
Гуляя
по
пляжу
такая
красивая,
You
wasn't
lookin'
for
a
man
Ты
не
искала
парня,
When
you
saw
me
in
the
sand
Когда
увидела
меня
на
песке,
But
you
fell
for
the
boy
from
the
city.
Но
ты
влюбилась
в
парня
из
города.
I
was
like
"Hey,
girl,
can
I
get
your
number?"
Я
такой:
"Эй,
девочка,
можно
твой
номер?"
I
remember
what
you
told
me
too
Помню,
что
ты
мне
сказала:
"Don't
call
after
10:
00"
"Не
звони
после
10:00",
But
you
know
that
I
did
Но
ты
же
знаешь,
что
я
позвонил,
'Cause
I
couldn't
stop
thinkin'
'about
you.
Потому
что
не
мог
перестать
думать
о
тебе.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Я
думаю
о
тебе
летом.
& All
the
good
times
we
had,
baby
И
обо
всех
тех
прекрасных
временах,
что
у
нас
были,
детка,
Been
a
few
years
& I
can't
deny.
Прошло
несколько
лет,
и
я
не
могу
отрицать,
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Мысль
о
тебе
сводит
меня
с
ума,
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Я
думаю
о
тебе
летом.
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Сижу
здесь,
на
солнышке,
и
думаю
о
тебе.
Your
my...
my
Summertime.
Ты
моё...
моё
лето.
Do
you
remember?
Помнишь?
I'll
never
forget
Никогда
не
забуду,
Touchin'
your
body
all
soakin'
wet
Как
касался
твоего
тела,
мокрого
от
воды,
The
water
was
cool
Вода
была
прохладной,
The
feelin'
was
hot
Чувства
- горячими,
Kissin'
on
you
while
the
ocean
rocked.
Я
целовал
тебя,
пока
океан
качался.
In
your
strapless
sundress
В
твоем
сарафане
без
бретелек,
Kickin'
back,
no
stress
Мы
отдыхали,
никакого
стресса,
As
long
as
we
was
together
Пока
мы
были
вместе,
'Cause
we
were
feelin'
young
love
Потому
что
мы
чувствовали
молодую
любовь,
& We
couldn't
get
enough.
И
нам
было
мало.
Baby,
I
could
reminisce
forever.
Детка,
я
мог
бы
вспоминать
об
этом
вечно.
& Now
I'm
like
И
теперь
я
такой:
Hey,
girl,
don't
you
know
I
miss
it?
"Эй,
девочка,
разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?"
& I
wonder
if
you
miss
it
too?
Интересно,
скучаешь
ли
ты
тоже?
Never
thought
it
would
end
'til
it
did
Никогда
не
думал,
что
это
закончится,
пока
не
закончилось.
Now,
I'm
here
& I
can't
stop
thinkin'
'about
you.
Теперь
я
здесь,
и
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Я
думаю
о
тебе
летом.
& All
the
good
times
we
had,
baby
И
обо
всех
тех
прекрасных
временах,
что
у
нас
были,
детка,
Been
a
few
years
& I
can't
deny.
Прошло
несколько
лет,
и
я
не
могу
отрицать,
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Мысль
о
тебе
сводит
меня
с
ума.
I
think
about
you
in
the
Summertime
Я
думаю
о
тебе
летом.
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Сижу
здесь
на
солнышке,
и
ты
в
моих
мыслях.
Your
my...
my
Summertime.
Ты
моё...
моё
лето.
Spoken:
Break
it
down.
Разбей
это.
Summer
ended
Лето
кончилось,
Winter
started
Зима
началась.
It
got
colder
Стало
холоднее,
When
we
parted
ways...
Когда
мы
расстались...
Spoken:
I
like
this
part.
Мне
нравится
эта
часть.
As
the
seasons
change.
Смена
времен
года.
Spoken:
Bring
it
forward,
bring
it
back.
Вперед,
назад.
Winter
melted
Зима
растаяла,
Spring
I
felt
it
Весной
я
почувствовал,
Summertime
will
never
be
the
same.
Лето
уже
не
будет
прежним.
Without
you.
My
Summertime.
Без
тебя.
Моё
лето.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Я
думаю
о
тебе
летом.
I
think
about
you.
Думаю
о
тебе.
& All
the
good
times
we
had,
baby.
И
обо
всех
тех
прекрасных
временах,
что
у
нас
были,
детка.
We
had
baby.
У
нас
были,
детка.
It's
been
a
few
years
& I
can't
deny.
Прошло
несколько
лет,
и
я
не
могу
отрицать.
I
can't
deny.
Не
могу
отрицать.
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy.
Мысль
о
тебе
сводит
меня
с
ума.
Makes
me
crazy.
Сводит
с
ума.
I
think
about
you
in
the
Summertime.
Я
думаю
о
тебе
летом.
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind.
Сижу
здесь,
на
солнышке,
и
ты
в
моих
мыслях.
On
my
mind.
В
моих
мыслях.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah.
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasri Atweh, Donnie Wahlberg, Hakim Abdulsamad
Attention! Feel free to leave feedback.