Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me 'Til The Morning
Bleib bei mir bis zum Morgen
Dawn
breaks
above
the
neon
lights
Der
Morgen
dämmert
über
den
Neonlichtern
Soon,
the
day
dissolves
the
night
Bald
löst
der
Tag
die
Nacht
auf
Warm,
the
sheets
caress
my
emptiness
Warm
streicheln
die
Laken
meine
Leere
As
you
leave
Während
du
gehst
Lying
here
in
the
afterglow
Hier
liegend
im
Nachglühen
Tears,
in
spite
of
all
I
know
Tränen,
trotz
allem,
was
ich
weiß
Praise
our
foolish
sin
Ich
preise
unsere
törichte
Sünde
I
can't
give
in,
can't
you
see
Ich
kann
nicht
nachgeben,
siehst
du
das
nicht
Though
you
want
to
stay
Obwohl
du
bleiben
willst
You're
gone
before
the
day
Bist
du
fort
vor
dem
Tag
I'll
never
say
those
words,
how
could
I
Ich
werde
diese
Worte
nie
sagen,
wie
könnte
ich
Stay
with
me
'til
the
morning
Bleib
bei
mir
bis
zum
Morgen
I've
walked
the
streets
alone
before
Ich
bin
schon
früher
allein
durch
die
Straßen
gegangen
Safe,
I'm
locked
behind
my
door
Sicher,
ich
bin
hinter
meiner
Tür
verschlossen
Strong
in
my
belief
Stark
in
meinem
Glauben
No
joy
or
grief
touches
me
Keine
Freude,
kein
Kummer
berührt
mich
But
when
you
close
your
eyes
Aber
wenn
du
deine
Augen
schließt
It's
then
I
realize
Dann
erkenne
ich
There's
nothing
left
to
prove,
so
darling
Es
gibt
nichts
mehr
zu
beweisen,
mein
Liebster
Stay
with
me
'til
the
morning
Bleib
bei
mir
bis
zum
Morgen
When
you
close
your
eyes
Wenn
du
deine
Augen
schließt
It's
then
I
realize
Dann
erkenne
ich
There's
nothing
left
to
prove,
so
darling
Es
gibt
nichts
mehr
zu
beweisen,
mein
Liebster
Stay
with
me
'til
the
morning
Bleib
bei
mir
bis
zum
Morgen
Stay
with
me
'til
the
morning
Bleib
bei
mir
bis
zum
Morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Tom Parker, Elaine Cook
Attention! Feel free to leave feedback.