Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Up - 2022 Digital Master
Zeig dein Gesicht - 2022 Digital Remaster
Ever
since
I've
seen
your
face
Seit
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
This
life
of
mine
has
gone
to
waste
Ist
mein
Leben
den
Bach
runtergegangen
I
was
young
and
you
were
old
Ich
war
jung
und
du
warst
alt
And
I
always
knew
you
were
cold
Und
ich
wusste
immer,
dass
du
kalt
warst
At
the
start
you
had
a
heart
Am
Anfang
hattest
du
ein
Herz
But
in
the
end,
you
lost
your
friend
Aber
am
Ende
hast
du
deine
Freundin
verloren
Can
you
see
your
own
dark
face?
Kannst
du
dein
eigenes
dunkles
Gesicht
sehen?
It's
dying
in
a
lonely
place
Es
stirbt
an
einem
einsamen
Ort
Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you,
ooh!
Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann,
ooh!
I
said,
"Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you"
Ich
sagte:
"Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann"
As
we
get
old,
we
lose
our
place
Wenn
wir
alt
werden,
verlieren
wir
unseren
Platz
Reflecting
back,
the
world's
disgrace
Zurückblickend,
die
Schande
der
Welt
I
feel
so
low,
I
feel
so
humble
Ich
fühle
mich
so
niedrig,
ich
fühle
mich
so
demütig
Sometimes
in
life,
we
take
a
tumble
Manchmal
im
Leben
fallen
wir
hin
Don't
let
anybody
tell
you
that
you're
no
good
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
dass
du
nicht
gut
bist
'Cause
you
know
they
would
Denn
du
weißt,
sie
würden
es
tun
Don't
let
anybody
tell
you
what
you
should
do
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
'Cause
it's
not
that
way,
and
Denn
so
ist
es
nicht,
und
Oh,
how?
I
cannot
bear
the
thought
of
you
Oh,
wie?
Ich
kann
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
I
said,
"Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you?"
Ich
sagte:
"Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann?"
We
were
young
and
we
were
pure
Wir
waren
jung
und
wir
waren
rein
And
life
was
just
an
open
door
Und
das
Leben
war
nur
eine
offene
Tür
I
said,
"Oh,
oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you"
Ich
sagte:
"Oh,
oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann"
You
were
me
and
I
was
you
Du
warst
ich
und
ich
war
du
This
world
of
ours,
it
felt
brand
new
Diese
unsere
Welt,
sie
fühlte
sich
brandneu
an
You
took
me
a
little
further
Du
hast
mich
ein
wenig
weiter
gebracht
I
heard
it
all
before,
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Your
hair
was
long,
your
eyes
was
blue
Dein
Haar
war
lang,
deine
Augen
waren
blau
Guess
what
I'm
gonna
do
to
you,
whoo!
Rate
mal,
was
ich
mit
dir
machen
werde,
whoo!
Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you
Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann
I
said,
"Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you"
Ich
sagte:
"Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann"
We
were
young
and
we
were
pure
Wir
waren
jung
und
wir
waren
rein
And
life
was
just
an
open
door,
ooh!
Und
das
Leben
war
nur
eine
offene
Tür,
ooh!
I
said,
"Oh,
oh,
how
I
cannot
bear
the
thought"
Ich
sagte:
"Oh,
oh,
wie
ich
den
Gedanken
nicht
ertragen
kann"
Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you
Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann
I
said,
"Oh,
how
I
cannot
bear
the
thought
of
you"
Ich
sagte:
"Oh,
wie
ich
den
Gedanken
an
dich
nicht
ertragen
kann"
We
were
young
and
we
were
pure
Wir
waren
jung
und
wir
waren
rein
And
life
was
just-
Und
das
Leben
war
nur-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.