New Order - Cries and Whispers - translation of the lyrics into Russian

Cries and Whispers - New Ordertranslation in Russian




Cries and Whispers
Крики и шепоты
Below the surface this day i need it light
Под поверхностью, в этот день, мне нужен свет,
Inside dimension lies another sacrifice
Внутри измерения кроется очередная жертва.
Once out of reach, we never speak, we never compromise
Когда-то недосягаемые, мы не говорим, мы никогда не идем на компромисс.
As they turned to gold the edges froze and seemed to turn to
Когда они стали золотыми, края замерзли и, казалось, превратились в
Ice
Лед.
All flight departures assembled not returned
Все вылетевшие самолеты собрались, но не вернулись.
Left in these passions i looked but never learned
Пребывая в этих страстях, я смотрел, но так и не понял.
There's hope, you've heard there's life in another world
Есть надежда, ты слышала, есть жизнь в другом мире.
Sometimes you'll find that truth is never kind
Иногда ты обнаружишь, что правда никогда не бывает доброй.
In the ghost lies a portrait of space that time is never here
В призраке кроется портрет пространства, где времени никогда нет.
In the mind of a fallen man, an easy day in another land
В разуме падшего человека, легкий день в другой стране.
Ship sails out to sea, away from me, i just stand and stare
Корабль уплывает в море, прочь от меня, я просто стою и смотрю.
Assassin clears his hands, i know that, and, i wasn't even
Убийца очищает свои руки, я знаю это, и меня там даже не было.
There
Там.
One day it came to mind we even leave the rest behind
Однажды мне пришло в голову, что мы даже оставим остальных позади.
Some day, i know, you get where you should go
Когда-нибудь, я знаю, ты попадешь туда, куда должна попасть.
There's hope, you've heard there's life in another world
Есть надежда, ты слышала, есть жизнь в другом мире.
Sometimes we'll find that truth is never kind
Иногда мы обнаружим, что правда никогда не бывает доброй.
One day it came to mind we even leave the rest behind
Однажды мне пришло в голову, что мы даже оставим остальных позади.
Some day, i know, we even get where we used to go
Когда-нибудь, я знаю, мы даже попадем туда, куда раньше ходили.
There's hope, you've heard there's life in another world
Есть надежда, ты слышала, есть жизнь в другом мире.





Writer(s): Peter Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard (gb 2) Sumner


Attention! Feel free to leave feedback.