Lyrics and translation New Order - Regret - Fire Island Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regret - Fire Island Mix
Сожаление - Микс Огненного Острова
Maybe
I′ve
forgotten
Может
быть,
я
забыл
The
name
and
the
address
Имя
и
адрес
Of
everyone
I've
ever
known
Каждого,
кого
я
когда-либо
знал
It′s
nothing
I
regret
Я
ни
о
чем
не
жалею
Save
it
for
another
day
Оставь
это
на
другой
день
It's
the
school
exam
Это
школьный
экзамен
And
the
kids
have
run
away
И
дети
убежали
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
- это
было
бы
начало
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
I
was
upset
you
see
Я
был
расстроен,
понимаешь
Almost
all
the
time
Почти
все
время
You
used
to
be
a
stranger
Ты
была
для
меня
незнакомкой
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя
I
wouldn't
even
trust
you
Я
бы
тебе
даже
не
доверял
I′ve
not
got
much
to
give
Мне
нечего
дать
We′re
dealing
in
the
limits
Мы
имеем
дело
с
пределами
And
we
don't
know
who
with
И
мы
не
знаем,
с
кем
You
may
think
that
I′m
out
of
hand
Ты
можешь
думать,
что
я
не
в
себе
That
I'm
naive,
I′ll
understand
Что
я
наивен,
я
понимаю
On
this
occasion,
it's
not
true
В
данном
случае
это
не
так
Look
at
me,
I′m
not
you
Посмотри
на
меня,
я
не
ты
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
- это
было
бы
начало
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
I
was
a
short
fuse
Я
был
как
короткий
запал
Burning
all
the
time
Горящий
все
время
You
are
a
complete
stranger
Ты
была
совершенно
незнакомой
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
- это
было
бы
начало
I
would
not
complain
about
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
Just
wait
till
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра
I
guess
that's
what
they
all
say
Думаю,
так
все
говорят
Just
before
they
fall
apart
Перед
тем,
как
развалиться
на
части
I
was
upset
you
see
Я
был
расстроен,
понимаешь
Almost
all
the
time
Почти
все
время
You
used
to
be
a
stranger
Ты
была
для
меня
незнакомкой
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hook Peter, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley, Hague Stephen Eric, Morris Stephen Michael
Attention! Feel free to leave feedback.