Lyrics and translation New Order - Temptation (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptation (Live)
Искушение (Live)
A
heaven,
a
gateway,
a
hope
Рай,
врата,
надежда,
Just
like
the
feeling
inside,
it's
no
joke
Это
чувство
внутри
не
шутка.
And
though
it
hurts
me
to
treat
you
this
way
И
хотя
мне
больно
так
с
тобой
обращаться,
Betrayed
by
words,
I'd
never
heard,
too
hard
to
say
Предан
словами,
которых
я
никогда
не
слышал,
слишком
сложно
сказать.
Up,
down,
turn
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
Please
don't
let
me
hit
the
ground
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть.
Tonight
I
think
I'll
walk
alone
Сегодня
вечером,
я
думаю,
я
пойду
один,
I'll
find
my
soul
as
I
go
home
Я
найду
свою
душу,
когда
пойду
домой.
Each
way
I
turn,
I
know
I'll
always
try
Куда
бы
я
ни
повернул,
я
знаю,
что
всегда
буду
пытаться
To
break
this
circle
that's
been
placed
around
me
Разорвать
этот
круг,
который
сомкнулся
вокруг
меня.
From
time
to
time,
I
find
I've
lost
some
need
Время
от
времени
я
обнаруживаю,
что
потерял
какую-то
потребность,
That
was
urgent
to
myself,
I
do
believe
Которая
была
важна
для
меня,
я
уверен.
Up,
down,
turn
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
Please
don't
let
me
hit
the
ground
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть.
Tonight
I
think
I'll
walk
alone
Сегодня
вечером,
я
думаю,
я
пойду
один,
I'll
find
my
soul
as
I
go
home
Я
найду
свою
душу,
когда
пойду
домой.
Oh,
you've
got
green
eyes
О,
у
тебя
зеленые
глаза,
Oh,
you've
got
blue
eyes
О,
у
тебя
голубые
глаза,
Oh,
you've
got
grey
eyes
О,
у
тебя
серые
глаза,
And
I've
never
seen
anyone
quite
like
you
before
И
я
никогда
не
видел
никого
похожего
на
тебя
раньше.
No,
I've
never
met
anyone
quite
like
you
before
Нет,
я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
раньше.
Thoughts
from
above
hit
the
people
down
below
Мысли
сверху
падают
на
людей
внизу,
People
in
this
world,
we
have
no
place
to
go
Людям
в
этом
мире
некуда
идти.
Oh,
it's
the
last
time
О,
это
последний
раз,
Oh,
I've
never
met
anyone
quite
like
you
before
О,
я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
раньше.
Oh
no,
I've
never
met
anyone
quite
like
you
before
О
нет,
я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.