New Order - Waiting For The Siren's Call - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Order - Waiting For The Siren's Call - Live




Waiting For The Siren's Call - Live
В ожидании зова сирены - Концертная запись
What does this ship bring to me
Что этот корабль везёт для меня
Far across the restless sea
Сквозь бушующее море?
Waiting for the sirens' call
В ожидании зова сирены
I've never seen it here before
Я никогда не видел его здесь прежде.
There she plies a lonely trade
Она ведёт свой одинокий промысел,
Cutting through the breaking waves
Рассекая пенные волны.
Drifting slowly from her course
Сбиваясь с курса,
She is lost forever more
Она потеряна навсегда.
We all want some kind of love
Нам всем нужна любовь,
But sometimes it's not enough
Но иногда её недостаточно.
To the wall and through the door
К стене и сквозь дверь
With a stranger on the shore
С незнакомцем на берегу.
I won't desert you
Я не брошу тебя,
I don't know what to say
Не знаю, что и сказать.
I really hurt you
Я причинил тебе боль,
I nearly gave it all away
Чуть всё не разрушил.
I've got it all wrong
Я всё испортил,
Cause you were not the wrong one
Ведь это не ты была неправа.
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда идти, когда ты уходишь,
When you're gone
Когда ты уходишь.
Gotta catch the midnight train
Нужно успеть на полуночный поезд,
First to Paris then to Spain
Сначала в Париж, потом в Испанию.
Travel with a document
Путешествовать с документом
All across the continent
По всему континенту.
City life is flying by
Городская жизнь проносится мимо,
The wheels are turning all the while
Колеса всё время крутятся.
Get on board we can't be late
Поспеши, мы опаздываем,
Our destination cannot wait
Пункт назначения не будет ждать.
All the stars and all the worlds
Все звёзды и все миры,
Filling up this universe
Что заполняют эту вселенную,
Could never be as close as us
Не смогут быть так близки, как мы,
Will never shine as bright on us
Никогда не будут сиять для нас так ярко.
I won't desert you
Я не брошу тебя,
I don't know what to say
Не знаю, что и сказать.
I really hurt you
Я причинил тебе боль,
I nearly gave it all away
Чуть всё не разрушил.
I've got it all wrong
Я всё испортил,
Cause you were not the wrong one
Ведь это не ты была неправа.
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда идти, когда ты уходишь,
When you're gone
Когда ты уходишь.
How many times must I lose my way, hey
Сколько раз мне ещё сбиться с пути, эй?
How many words do I have to say, hey
Сколько слов мне ещё нужно сказать, эй?
What can I do just to make you see
Что мне сделать, чтобы ты поняла,
That you're so good for a man like
Что ты так хороша для такого, как,
A man like me
Как я?





Writer(s): Phillip Cunningham, Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner


Attention! Feel free to leave feedback.