New Order - Waiting for the Siren's Call (Rich Costey radio edit) - translation of the lyrics into Russian




Waiting for the Siren's Call (Rich Costey radio edit)
В ожидании зова сирены (радио-версия Рича Кости)
What does this ship bring to me
Что принесёт мне этот корабль
Far across the restless sea
Через беспокойное море
Waiting for the sirens' call
В ожидании зова сирен
I've never seen it here before
Я никогда не видел его здесь раньше
There she plies a lonely trade
Там она ведет одинокую торговлю
Cutting through the breaking waves
Прорезая бушующие волны
Drifting slowly from her course
Медленно сбиваясь с курса
She is lost forever more
Она потеряна навсегда
We all want some kind of love
Мы все хотим какой-то любви
But sometimes it's not enough
Но иногда этого недостаточно
To the wall and through the door
К стене и через дверь
With a stranger on the shore
С незнакомкой на берегу
I won't desert you
Я не брошу тебя
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
I really hurt you
Я причинил тебе боль
I nearly gave it all away
Я чуть не потерял всё
I've got it all wrong
Я всё неправильно понял
Cause you were not the wrong one
Ведь ты не была той, кто неправ
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда обратиться, когда тебя нет
When you're gone
Когда тебя нет
Gotta catch the midnight train
Должен сесть на полуночный поезд
First to Paris then to Spain
Сначала в Париж, потом в Испанию
Travel with a document
Путешествовать с документом
All across the continent
По всему континенту
City life is flying by
Городская жизнь пролетает мимо
The wheels are turning all the while
Колеса всё время крутятся
Get on board we can't be late
Садись, мы не можем опоздать
Our destination cannot wait
Наше место назначения не может ждать
All the stars and all the worlds
Все звезды и все миры
Filling up this universe
Заполняющие эту вселенную
Could never be as close as us
Никогда не смогут быть так близки, как мы
Will never shine as bright on us
Никогда не будут сиять для нас так ярко
I won't desert you
Я не брошу тебя
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
I really hurt you
Я причинил тебе боль
I nearly gave it all away
Я чуть не потерял всё
I've got it all wrong
Я всё неправильно понял
Cause you were not the wrong one
Ведь ты не была той, кто неправ
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда обратиться, когда тебя нет
When you're gone
Когда тебя нет
I won't desert you
Я не брошу тебя
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
I really hurt you
Я причинил тебе боль
I nearly gave it all away
Я чуть не потерял всё
I've got it all wrong
Я всё неправильно понял
Cause you were not the wrong one
Ведь ты не была той, кто неправ
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда обратиться, когда тебя нет
How many times must I lose my way, hey
Сколько раз я должен сбиться с пути, эй
How many words do I have to say, hey
Сколько слов я должен сказать, эй
What can I do just to make you see
Что я могу сделать, чтобы ты поняла
That you're so good for a man like
Что ты так хороша для такого мужчины, как
A man like me
Мужчины, как я





Writer(s): HOOK PETER, CUNNINGHAM PHILIP, SUMNER BERNARD, MORRIS STEPHEN PAUL DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.