New Order - Waiting for the Sirens’ Call - Live at Alexandra Palace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Order - Waiting for the Sirens’ Call - Live at Alexandra Palace




What does this ship bring to me
Что этот корабль принесет мне?
Far across the restless sea
Далеко за беспокойным морем.
Waiting for the siren′s call
Жду зова сирены.
I've never seen it here before
Я никогда не видел его здесь раньше.
There she plies a lonely trade
Там она занимается одиноким ремеслом.
Cutting through the breaking waves
Рассекая разбивающиеся волны
Drifting slowly from her course
Медленно отклоняясь от курса.
She is lost forevermore
Она потеряна навсегда.
We all want some kind of love
Мы все хотим какой-то любви.
But sometimes it′s not enough
Но иногда этого недостаточно.
To the wall and through the door
К стене и через дверь.
With a stranger on the shore
С незнакомцем на берегу.
I won't desert you
Я не брошу тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
I really hurt you
Я действительно причинил тебе боль
I nearly gave it all away
Я почти все отдал.
I′ve got it all wrong
Я все неправильно понял.
Cause you were not the wrong one
Потому что ты не ошибся.
And I don′t know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда обратиться, когда ты уйдешь.
When you′re gone
Когда ты уйдешь
Gotta catch the midnight train
Надо успеть на полуночный поезд.
First to Paris then to Spain
Сначала в Париж потом в Испанию
Travel with a document
Путешествуйте с документами.
All across the continent
По всему континенту.
City life is flying by
Городская жизнь пролетает мимо.
The wheels are turning all the while
Колеса все время крутятся.
Get on board we can't be late
Поднимайтесь на борт мы не можем опоздать
Our destination cannot wait
Наша цель не может ждать.
All the stars and all the worlds
Все звезды и все миры ...
Filling up this universe
Заполняя эту вселенную.
Could never be as close as us
Никогда не будет так близко, как мы.
It will never shine as bright on us
Он никогда не будет сиять так ярко для нас.
I won′t desert you
Я не брошу тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
I really hurt you
Я действительно причинил тебе боль
I nearly gave it all away
Я почти все отдал.
I′ve got it all wrong
Я все неправильно понял.
Cause you were not the wrong one
Потому что ты не ошибся.
And I don't know where to turn when you're gone
И я не знаю, куда обратиться, когда ты уйдешь.
When you′re gone
Когда ты уйдешь
How many times must I lose my way, hey
Сколько раз я должен сбиваться с пути, Эй
How many words do I have to say, hey
Сколько слов я должен сказать, Эй
What can I do just to make you see
Что я могу сделать, чтобы ты увидела?
That you′re so good for a man like
Что ты так хороша для такого мужчины, как ...
A man like me
Такого как я





Writer(s): Peter Hook, Stephen Paul David Morris, Bernard (gb 2) Sumner, Philip Cunningham


Attention! Feel free to leave feedback.