Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World In Motion - 2011 Total Version
World In Motion - 2011 Total Version
Well
some
of
the
crowd
are
on
the
pitch
Nun,
einige
aus
der
Menge
sind
auf
dem
Spielfeld
Well
some
of
the
crowd
are
on
the
pitch,
they
think
it's
all
over
Nun,
einige
aus
der
Menge
sind
auf
dem
Spielfeld,
sie
denken,
es
ist
alles
vorbei
Well
it
is
now!
Nun,
jetzt
ist
es
das!
Express
yourself,
create
the
space
Drück
dich
aus,
schaffe
Raum
You
know
you
can
win,
don't
give
up
the
chase
Du
weißt,
du
kannst
gewinnen,
gib
die
Jagd
nicht
auf
Beat
the
man,
take
him
on
Schlag
den
Mann,
nimm
es
mit
ihm
auf
You
never
give
up,
its
one
on
one
Du
gibst
niemals
auf,
es
ist
eins
gegen
eins
(Express
yourself)
It's
one
on
one
(Drück
dich
aus)
Es
ist
eins
gegen
eins
(Express
yourself)
It's
one
on
one
(Drück
dich
aus)
Es
ist
eins
gegen
eins
(Express
yourself)
You
can't
be
wrong
(Drück
dich
aus)
Du
kannst
nicht
falsch
liegen
(Express
yourself)
When
something's
good
its
never
gone
(Drück
dich
aus)
Wenn
etwas
gut
ist,
ist
es
nie
verloren
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
know
what
we
can
do
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
weiß,
was
wir
tun
können
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
can't
believe
its
true
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
Now
is
the
time,
let
everyone
see
Jetzt
ist
die
Zeit,
lass
es
alle
sehen
You
never
give
up,
that's
how
it
should
be
Du
gibst
niemals
auf,
so
sollte
es
sein
Don't
get
caught,
make
your
own
play
Lass
dich
nicht
erwischen,
mach
dein
eigenes
Spiel
Express
yourself,
don't
give
it
away
Drück
dich
aus,
gib
es
nicht
weg
(Express
yourself)
It's
one
on
one
(Drück
dich
aus)
Es
ist
eins
gegen
eins
(Express
yourself)
It's
one
on
one
(Drück
dich
aus)
Es
ist
eins
gegen
eins
(Express
yourself)
You
can't
be
wrong
(Drück
dich
aus)
Du
kannst
nicht
falsch
liegen
(Express
yourself)
When
something's
good
its
never
gone
(Drück
dich
aus)
Wenn
etwas
gut
ist,
ist
es
nie
verloren
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
know
what
we
can
do
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
weiß,
was
wir
tun
können
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
can't
believe
its
true
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
know
what
we
can
do
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
weiß,
was
wir
tun
können
Loves
got
the
world
in
motion
and
I
can't
believe
its
true
Die
Liebe
hat
die
Welt
in
Bewegung
und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
You've
got
to
hold
and
give
but
do
it
at
the
right
time
Du
musst
halten
und
geben,
aber
tu
es
zur
richtigen
Zeit
You
can
be
slow
or
fast
but
you
must
get
to
the
line
Du
kannst
langsam
oder
schnell
sein,
aber
du
musst
die
Linie
erreichen
They'll
always
hit
you
and
hurt
you,
defend
and
attack
Sie
werden
dich
immer
schlagen
und
verletzen,
verteidigen
und
angreifen
There's
only
one
way
to
beat
them,
get
round
the
back
Es
gibt
nur
einen
Weg,
sie
zu
schlagen,
komm
hinten
herum
Catch
me
if
you
can
cos
I'm
the
England
man
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
denn
ich
bin
der
England-Mann
And
what
you're
looking
at
is
the
master
plan
Und
was
du
siehst,
ist
der
Masterplan
We
ain't
no
hooligans,
this
ain't
no
football
song
Wir
sind
keine
Hooligans,
das
ist
kein
Fußballlied
Three
lions
on
my
chest,
I
know
we
can't
go
wrong
Drei
Löwen
auf
meiner
Brust,
ich
weiß,
wir
können
nichts
falsch
machen
We're
playing
for
England
(In-ger-land)
Wir
spielen
für
England
(In-ger-land)
We're
playing
the
song
Wir
spielen
das
Lied
We're
singing
for
England
(In-ger-land)
Wir
singen
für
England
(In-ger-land)
Arrivederci
its
one
on
one
Arrivederci,
es
ist
eins
gegen
eins
We're
playing
for
England
(In-ger-land)
Wir
spielen
für
England
(In-ger-land)
We're
playing
the
song
Wir
spielen
das
Lied
We're
singing
for
England
(In-ger-land)
Wir
singen
für
England
(In-ger-land)
Arrivederci
its
one
on
one
Arrivederci,
es
ist
eins
gegen
eins
We're
playing
for
England
(In-ger-land)
Wir
spielen
für
England
(In-ger-land)
We're
playing
the
song
Wir
spielen
das
Lied
We're
singing
for
England
(In-ger-land)
Wir
singen
für
England
(In-ger-land)
Arrivederci
its
one
on
one
Arrivederci,
es
ist
eins
gegen
eins
We're
playing
for
England
(In-ger-land)
Wir
spielen
für
England
(In-ger-land)
We're
playing
the
song
Wir
spielen
das
Lied
We're
singing
for
England
(In-ger-land)
Wir
singen
für
England
(In-ger-land)
Arrivederci
its
one
on
one
Arrivederci,
es
ist
eins
gegen
eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Allen, New Order
Album
TOTAL
date of release
03-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.