Lyrics and translation New Politics - Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
know
what
you
want,
girl
Ты
должна
знать,
чего
хочешь,
девочка,
You
gotta
know
what
you
want
in
life
Ты
должна
знать,
чего
хочешь
от
жизни,
And
if
the
whole
world
burns
in
fire
И
если
весь
мир
сгорит
в
огне,
We'll
be
right
here
behind
you,
oh,
we'll
be
singing
Мы
будем
прямо
здесь,
позади
тебя,
о,
мы
будем
петь
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя,
Before
the
bar
is
closing
down
Прежде
чем
бар
закроется,
Before
you're
leaving
(before
you're
leaving)
town
for
good
Прежде
чем
ты
навсегда
покинешь
(прежде
чем
ты
покинешь)
город,
Let
me
sing
you
one
last
song
(one
last
song)
Позволь
мне
спеть
тебе
одну
последнюю
песню
(одну
последнюю
песню)
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
You
gotta
love
yourself
'fore
you
love
somebody
Ты
должна
полюбить
себя,
прежде
чем
полюбить
кого-то
You
gotta
try
it
all
before
you
know
who
you
are
Ты
должна
все
попробовать,
прежде
чем
узнаешь,
кто
ты
Self-assured
all
the
heavy-hearted
Уверенная
в
себе,
среди
всех
удрученных
She
took
my
hand
and
said:
I
hope
that
we
will
meet
again
Она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Надеюсь,
мы
еще
встретимся"
Oh,
oh,
oh,
oh
Madeleine
О-о-о,
о,
Мадлен
There's
no
one
quite
like
you,
ooh,
ooh,
ooh
Нет
никого
похожего
на
тебя,
у-у-у,
у-у-у
Will
we
be
friends?
Будем
ли
мы
друзьями?
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя,
Before
the
bar
is
closing
down
Прежде
чем
бар
закроется,
Before
you're
leaving
town
for
good
Прежде
чем
ты
покинешь
город
навсегда,
Let
me
sing
you
one
last
song
Позволь
мне
спеть
тебе
одну
последнюю
песню
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
'Cause
living
in
the
shadows
is
no
fun
Потому
что
жить
в
тени
- это
не
весело
Come
out
and
play,
come
out
and
play
Выходи
играть,
выходи
играть
As
the
setting
of
the
sun,
you've
gotta
see
На
закате
ты
должна
увидеть
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя,
Before
the
bar
is
closing
down
Прежде
чем
бар
закроется,
Before
you're
leaving
town
for
good
Прежде
чем
ты
покинешь
город
навсегда,
Let
me
sing
you
one
last
song
Позволь
мне
спеть
тебе
одну
последнюю
песню
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOREN HANSEN, DAVID BOYD, BUTCH WALKER, LOUIS VECCHIO
Attention! Feel free to leave feedback.