Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
'97,
why
aren't
things
wild?
Es
ist
'97,
warum
ist
nichts
wild?
You
said
you
was
a
flower
child
Du
sagtest,
du
wärst
ein
Blumenkind
I
can
respect
your
soul-searching
Ich
kann
deine
Seelensuche
respektieren
But
now's
the
time
for
questioning
Aber
jetzt
ist
die
Zeit
zum
Hinterfragen
I'm
sure
you've
been
misled
before
Ich
bin
sicher,
du
wurdest
schon
mal
irregeführt
And
once
you'd
trust
they'd
slam
the
door
Und
sobald
du
vertrautest,
schlugen
sie
die
Tür
zu
But
I'm
everything
I've
claimed
to
be
Aber
ich
bin
alles,
was
ich
behauptet
habe
zu
sein
You
just
need
vodka
and
honesty
Du
brauchst
nur
Wodka
und
Ehrlichkeit
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
As
real
as
the
flowers
you
smoke
to
get
high
So
echt
wie
die
Blumen,
die
du
rauchst,
um
high
zu
werden
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
our
God
who
has
spoken
on
how
we
can
fly
So
echt
wie
unser
Gott,
der
gesprochen
hat,
wie
wir
fliegen
können
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
the
flowers,
flowers,
flowers,
flowers
So
echt
wie
die
Blumen,
Blumen,
Blumen,
Blumen
You're
22
why
aren't
you
free?
Du
bist
22,
warum
bist
du
nicht
frei?
You're
Mom
and
Daddy's
victory
Du
bist
Mamas
und
Papas
Sieg
A
soul
that's
lived
a
thousand
lives
[Oooh
oooh]
Eine
Seele,
die
tausend
Leben
gelebt
hat
[Oooh
oooh]
Don't
hide
behind
a
child's
eyes
[No
no
no
no
no]
Versteck
dich
nicht
hinter
Kinderaugen
[Nein
nein
nein
nein
nein]
Yeah
I'm
sure
you've
been
misled
before
Ja,
ich
bin
sicher,
du
wurdest
schon
mal
irregeführt
And
once
you'd
trust
they'd
slam
the
door
Und
sobald
du
vertrautest,
schlugen
sie
die
Tür
zu
But
I'm
everything
I've
claimed
to
be
Aber
ich
bin
alles,
was
ich
behauptet
habe
zu
sein
You
just
need
vodka
and
honesty
Du
brauchst
nur
Wodka
und
Ehrlichkeit
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
As
real
as
the
flowers
you
smoke
to
get
high
So
echt
wie
die
Blumen,
die
du
rauchst,
um
high
zu
werden
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
our
God
who
has
spoken
on
how
we
can
fly
So
echt
wie
unser
Gott,
der
gesprochen
hat,
wie
wir
fliegen
können
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
the
flowers,
flowers,
flowers,
flowers
So
echt
wie
die
Blumen,
Blumen,
Blumen,
Blumen
I
love
you,
you
hate
me
Ich
liebe
dich,
du
hasst
mich
I
took
math
class
that
ain't
fair
exchange
Ich
hatte
Matheunterricht,
das
ist
kein
fairer
Tausch
I
call
you,
you
hang
up
Ich
rufe
dich
an,
du
legst
auf
Don't
have
to
be
bitch
get
your
number
changed
Du
musst
keine
Zicke
sein,
lass
deine
Nummer
ändern
I'm
sorry,
forgive
me
Es
tut
mir
leid,
vergib
mir
I
never
meant
to
call
you
those
names
Ich
wollte
dich
nie
so
nennen
But
I'm
lonely,
so
lonely,
please
Aber
ich
bin
einsam,
so
einsam,
bitte
I
love
you,
you
hate
me
Ich
liebe
dich,
du
hasst
mich
I
took
math
class
that
ain't
fair
exchange
Ich
hatte
Matheunterricht,
das
ist
kein
fairer
Tausch
I
call
you,
you
hang
up
Ich
rufe
dich
an,
du
legst
auf
Don't
have
to
be
bitch
get
your
number
changed
Du
musst
keine
Zicke
sein,
lass
deine
Nummer
ändern
I'm
sorry,
forgive
me
Es
tut
mir
leid,
vergib
mir
I
never
meant
to
call
you
those
names
Ich
wollte
dich
nie
so
nennen
But
I'm
lonely,
so
lonely,
please
Aber
ich
bin
einsam,
so
einsam,
bitte
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
the
flowers
you
smoke
to
get
high
So
echt
wie
die
Blumen,
die
du
rauchst,
um
high
zu
werden
Our
love
is
real
Unsere
Liebe
ist
echt
As
real
as
our
God
who
has
spoken
on
how
we
can
fly
So
echt
wie
unser
Gott,
der
gesprochen
hat,
wie
wir
fliegen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.