New Radicals - Someday We'll Know - translation of the lyrics into German

Someday We'll Know - New Radicalstranslation in German




Someday We'll Know
Eines Tages werden wir es wissen
90 miles outside Chicago
90 Meilen außerhalb von Chicago
Can't stop driving, I don't know why
Kann nicht aufhören zu fahren, ich weiß nicht warum
So many questions, I need an answer
So viele Fragen, ich brauche eine Antwort
Two years later, you're still on my mind
Zwei Jahre später, bist du immer noch in meinen Gedanken
Whatever happened to Amelia Earhart
Was auch immer mit Amelia Earhart passiert ist
Who holds stars up in the sky
Wer hält die Sterne am Himmel
It's true love just once in a lifetime
Ist wahre Liebe nur einmal im Leben
Did the captain of the Titanic cry
Hat der Kapitän der Titanic geweint
Someday we'll know
Eines Tages werden wir es wissen
If love could move a mountain
Ob Liebe einen Berg versetzen könnte
Someday we'll know why the sky is blue
Eines Tages werden wir wissen, warum der Himmel blau ist
Someday we'll know
Eines Tages werden wir es wissen
Why I wasn't meant for you
Warum ich nicht für dich bestimmt war
Does anybody know the way to Atlantis
Kennt irgendjemand den Weg nach Atlantis
Or what the wind says when she cries
Oder was der Wind sagt, wenn er weint
I'm speeding by the place that I met you
Ich rase an dem Ort vorbei, an dem ich dich getroffen habe
For the 97th time, tonight
Zum 97. Mal, heute Nacht
Someday we'll know if love could move a mountain
Eines Tages werden wir es wissen, ob Liebe einen Berg versetzen könnte
Someday we'll know why the sky is blue
Eines Tages werden wir wissen, warum der Himmel blau ist
Someday we'll know
Eines Tages werden wir es wissen
Why I wasn't meant for you
Warum ich nicht für dich bestimmt war
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Someday we'll know why Samson loved Delilah
Eines Tages werden wir wissen, warum Samson Delilah liebte
One day I'll go dancing on the moon
Eines Tages werde ich auf dem Mond tanzen
Someday you'll know
Eines Tages wirst du wissen
That I was the one for you
Dass ich der Richtige für dich war
I bought a ticket to the end of the rainbow
Ich kaufte ein Ticket zum Ende des Regenbogens
I watch the stars crash in the sea
Ich sehe die Sterne ins Meer stürzen
If I could ask God just one question
Wenn ich Gott nur eine Frage stellen könnte
Why aren't you here with me, tonight
Warum bist du heute Nacht nicht hier bei mir?
Someday we'll know if love could move a mountain
Eines Tages werden wir es wissen, ob Liebe einen Berg versetzen könnte
Someday we'll know
Eines Tages werden wir es wissen
Why the sky is blue
Warum der Himmel blau ist
Someday we'll know
Eines Tages werden wir es wissen
Why I wasn't meant for you
Warum ich nicht für dich bestimmt war
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Someday we'll know why Samson loved Delilah
Eines Tages werden wir wissen, warum Samson Delilah liebte
One day I'll go dancing on the moon
Eines Tages werde ich auf dem Mond tanzen
Someday you'll know that I was the one for you
Eines Tages wirst du wissen, dass ich der Richtige für dich war





Writer(s): Danielle A Brisebois, Gregg Alexander, Debra Holland


Attention! Feel free to leave feedback.