Lyrics and translation New Radicals - You Get What You Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get What You Give
Ты получишь то, что отдашь
What,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что
One,
two,
one,
two,
three,
ow
Раз,
два,
раз,
два,
три,
ой
Wake
up,
kids,
we
got
the
dreamers'
disease
Просыпайтесь,
детишки,
у
нас
болезнь
мечтателей
Age
14,
they
got
you
down
on
your
knees
В
14
лет
они
ставят
вас
на
колени
So
polite,
we're
busy
still
saying
please
Так
вежливо,
мы
все
еще
продолжаем
говорить
"пожалуйста"
Frenemies,
who,
when
you're
down,
ain't
your
friend
Фальшивые
друзья,
которые,
когда
ты
на
дне,
не
твои
друзья
Every
night,
they
smash
a
Mercedes-Benz
Каждую
ночь
они
разбивают
Мерседес-Бенц
First
we
run,
and
then
we
laugh
'till
we
cry
Сначала
мы
бежим,
а
потом
смеемся
до
слез
But
when
the
night
is
falling
Но
когда
наступает
ночь
You
cannot
find
the
light
(light)
Ты
не
можешь
найти
свет
(свет)
You
feel
your
dreams
are
dying
Ты
чувствуешь,
что
твои
мечты
умирают
Hold
tight
Держись
крепче
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
Can't
forget
Нельзя
забывать
We
only
get
what
we
give
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
I'm
comin'
home,
baby
Я
возвращаюсь
домой,
детка
You're
the
tops
Ты
лучшая
Give
it
to
me
now
Давай
же,
детка
Four
a.m.,
we
ran
the
Miracle
Mile
Четыре
утра,
мы
пробежали
Милю
Чудес
We're
flat
broke,
but,
hey,
we
do
it
in
style
Мы
на
мели,
но,
эй,
мы
делаем
это
стильно
The
bad
rich,
God's
flying
in
for
your
trial
Плохие
богачи,
Бог
летит
на
ваш
суд
But
when
the
night
is
falling
Но
когда
наступает
ночь
You
cannot
find
a
friend
(friend)
Ты
не
можешь
найти
друга
(друга)
You
feel
your
tree
is
breaking
Ты
чувствуешь,
что
твое
дерево
ломается
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
Can't
forget
Нельзя
забывать
We
only
get
what
we
give
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
This
whole
damn
world
can
fall
apart
Весь
этот
чертов
мир
может
развалиться
You'll
be
okay,
follow
your
heart
С
тобой
все
будет
хорошо,
следуй
своему
сердцу
You're
in
harm's
way,
I'm
right
behind
Ты
в
опасности,
я
прямо
позади
Now
say
you're
mine
Теперь
скажи,
что
ты
моя
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
Can't
forget
Нельзя
забывать
We
only
get
what
we
give
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
I
feel
the
music
in
you
Я
чувствую
в
тебе
музыку
Yeah,
yeah,
yeah,
ooh
Да,
да,
да,
о-оу
Fly
high,
high
Лети
высоко,
высоко
What's
real
can't
die
То,
что
реально,
не
может
умереть
You
only
get
what
you
give
Ты
получишь
только
то,
что
отдашь
You're
gonna
get
what
you
give
Ты
получишь
то,
что
отдашь
Don't
give
up
Не
сдавайся
Just
don't
be
afraid
to
live
Просто
не
бойся
жить
Health
insurance,
rip-off,
lying
Медицинская
страховка,
обман,
ложь
FDA,
big
bankers
buying
Управление
по
санитарному
надзору
за
качеством
пищевых
продуктов
и
медикаментов,
крупные
банкиры
покупают
Fake
computer,
crashes,
dining
Поддельный
компьютер,
сбои,
обеды
Cloning
while
they're
multiplying
Клонирование,
пока
они
размножаются
Fashion
shoots
with
Beck
and
Hanson
(don't
give
up)
Модные
съемки
с
Беком
и
Хансоном
(не
сдавайся)
Courtney
Love
and
Marilyn
Manson
Кортни
Лав
и
Мэрилин
Мэнсон
You're
all
fakes,
run
to
your
mansions
Вы
все
фальшивки,
бегите
в
свои
особняки
Come
around,
we'll
kick
your
assess
Подходите,
мы
надерём
вам
задницы
(Don't
let
go)
(Не
отпускай)
(One
dance
left)
(Остался
один
танец)
(Don't
give
up)
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Не
сдавайся)
о,
о,
о,
о,
о,
о
(Can't
forget)
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Нельзя
забывать)
о,
о,
о,
о,
о,
о
(Don't
let
go)
(Не
отпускай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Alexander, Rick Nowels
Attention! Feel free to leave feedback.