New Riders of the Purple Sage - 17 Pine Avenue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - 17 Pine Avenue




17 Pine Avenue
Сосновый проспект, 17
Nelson-Hunter
Нельсон-Хантер
Number 17 Pine Avenue
Номер семнадцать, Сосновый проспект
Corner of South West, Coochie Coo
Угол Юго-Западный, Кучи-Ку
City and county, Alligator Rue
Город и округ, Аллигатор-Рю
Tippicanoe and Tyler too.
Типпекану и Тайлер тоже.
Some have boarders, some don't pay rent
У некоторых есть жильцы, некоторые не платят арендную плату
They live or die by accident
Они живут или умирают случайно
Dime to a dollar their names are lost
От десяти центов до доллара, их имена потеряны
In the forest of you can count the cost.
В лесу, где можно сосчитать цену.
I had a lover and I let her go
У меня была возлюбленная, и я отпустил её
I found another and so it goes
Я нашёл другую, и так оно и идёт
Feel so anxious that sometimes at night
Чувствую такое беспокойство, что иногда ночью
The sheets and the pillow won't fit me right.
Простыни и подушка не подходят мне.
Number 17 Pine Avenue
Номер семнадцать, Сосновый проспект
Corner of South West, Coochie Coo
Угол Юго-Западный, Кучи-Ку
City and county, Alligator Rue
Город и округ, Аллигатор-Рю
Tippicanoe and Tyler too.
Типпекану и Тайлер тоже.
I drink from the fountain and not the cup
Я пью из фонтана, а не из чашки
It takes a whole lot to fill me up
Мне нужно много, чтобы насытиться
Haven't had a drink since 7.16
Не пил с 7.16
Right to the minute if you know what I mean.
Прямо до минуты, если ты понимаешь, о чём я.
7.16, 2008
7.16, 2008
I remember the time, maybe not the date
Я помню время, может быть, не дату
I was doing the hula with Donald Duck
Я танцевал хулу с Дональдом Даком
When all of a sudden I saw the truck.
Когда внезапно я увидел грузовик.
Number 17 Pine Avenue
Номер семнадцать, Сосновый проспект
Corner of South West, Coochie Coo
Угол Юго-Западный, Кучи-Ку
City and county, Alligator Rue
Город и округ, Аллигатор-Рю
Tippicanoe and Tyler too.
Типпекану и Тайлер тоже.
I myself told the devil to try
Я сам сказал дьяволу попробовать
Back in 1965
Ещё в 1965 году
When a dollar was still worth 50 cents
Когда доллар ещё стоил 50 центов
And we knew exactly what Elvis meant.
И мы точно знали, что имел в виду Элвис.
Come on, baby, let's do the twist
Давай, детка, давай зажжём твист
Like Chubby Checker, it goes like this
Как Чабби Чекер, это выглядит так
'Round and around and up and down
Кругом и вокруг, вверх и вниз
How can you resist?
Как ты можешь устоять?
Number 17 Pine Avenue
Номер семнадцать, Сосновый проспект
Corner of South West, Coochie Coo
Угол Юго-Западный, Кучи-Ку
City and county, Alligator Rue
Город и округ, Аллигатор-Рю
Tippicanoe and Tyler too
Типпекану и Тайлер тоже
Tippicanoe and Tyler too
Типпекану и Тайлер тоже
Tippicanoe and Tyler too
Типпекану и Тайлер тоже
Tippicanoe and Tyler too
Типпекану и Тайлер тоже
...
...





Writer(s): David Nelson, Robert Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.