Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - 17 Pine Avenue
17 Pine Avenue
Сосновый проспект, 17
Nelson-Hunter
Нельсон-Хантер
Number
17
Pine
Avenue
Номер
семнадцать,
Сосновый
проспект
Corner
of
South
West,
Coochie
Coo
Угол
Юго-Западный,
Кучи-Ку
City
and
county,
Alligator
Rue
Город
и
округ,
Аллигатор-Рю
Tippicanoe
and
Tyler
too.
Типпекану
и
Тайлер
тоже.
Some
have
boarders,
some
don't
pay
rent
У
некоторых
есть
жильцы,
некоторые
не
платят
арендную
плату
They
live
or
die
by
accident
Они
живут
или
умирают
случайно
Dime
to
a
dollar
their
names
are
lost
От
десяти
центов
до
доллара,
их
имена
потеряны
In
the
forest
of
you
can
count
the
cost.
В
лесу,
где
можно
сосчитать
цену.
I
had
a
lover
and
I
let
her
go
У
меня
была
возлюбленная,
и
я
отпустил
её
I
found
another
and
so
it
goes
Я
нашёл
другую,
и
так
оно
и
идёт
Feel
so
anxious
that
sometimes
at
night
Чувствую
такое
беспокойство,
что
иногда
ночью
The
sheets
and
the
pillow
won't
fit
me
right.
Простыни
и
подушка
не
подходят
мне.
Number
17
Pine
Avenue
Номер
семнадцать,
Сосновый
проспект
Corner
of
South
West,
Coochie
Coo
Угол
Юго-Западный,
Кучи-Ку
City
and
county,
Alligator
Rue
Город
и
округ,
Аллигатор-Рю
Tippicanoe
and
Tyler
too.
Типпекану
и
Тайлер
тоже.
I
drink
from
the
fountain
and
not
the
cup
Я
пью
из
фонтана,
а
не
из
чашки
It
takes
a
whole
lot
to
fill
me
up
Мне
нужно
много,
чтобы
насытиться
Haven't
had
a
drink
since
7.16
Не
пил
с
7.16
Right
to
the
minute
if
you
know
what
I
mean.
Прямо
до
минуты,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я.
I
remember
the
time,
maybe
not
the
date
Я
помню
время,
может
быть,
не
дату
I
was
doing
the
hula
with
Donald
Duck
Я
танцевал
хулу
с
Дональдом
Даком
When
all
of
a
sudden
I
saw
the
truck.
Когда
внезапно
я
увидел
грузовик.
Number
17
Pine
Avenue
Номер
семнадцать,
Сосновый
проспект
Corner
of
South
West,
Coochie
Coo
Угол
Юго-Западный,
Кучи-Ку
City
and
county,
Alligator
Rue
Город
и
округ,
Аллигатор-Рю
Tippicanoe
and
Tyler
too.
Типпекану
и
Тайлер
тоже.
I
myself
told
the
devil
to
try
Я
сам
сказал
дьяволу
попробовать
Back
in
1965
Ещё
в
1965
году
When
a
dollar
was
still
worth
50
cents
Когда
доллар
ещё
стоил
50
центов
And
we
knew
exactly
what
Elvis
meant.
И
мы
точно
знали,
что
имел
в
виду
Элвис.
Come
on,
baby,
let's
do
the
twist
Давай,
детка,
давай
зажжём
твист
Like
Chubby
Checker,
it
goes
like
this
Как
Чабби
Чекер,
это
выглядит
так
'Round
and
around
and
up
and
down
Кругом
и
вокруг,
вверх
и
вниз
How
can
you
resist?
Как
ты
можешь
устоять?
Number
17
Pine
Avenue
Номер
семнадцать,
Сосновый
проспект
Corner
of
South
West,
Coochie
Coo
Угол
Юго-Западный,
Кучи-Ку
City
and
county,
Alligator
Rue
Город
и
округ,
Аллигатор-Рю
Tippicanoe
and
Tyler
too
Типпекану
и
Тайлер
тоже
Tippicanoe
and
Tyler
too
Типпекану
и
Тайлер
тоже
Tippicanoe
and
Tyler
too
Типпекану
и
Тайлер
тоже
Tippicanoe
and
Tyler
too
Типпекану
и
Тайлер
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Nelson, Robert Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.