New Riders of the Purple Sage - Big Six - translation of the lyrics into German

Big Six - New Riders of the Purple Sagetranslation in German




Big Six
Big Six
My heart in my hat and my head in my pants
Mein Herz in meinem Hut und meinen Kopf in meiner Hose
I go down, down, down to the dance
Gehe ich runter, runter, runter zum Tanz
I go round, round, bow and retire
Ich drehe mich, drehe mich, verbeuge mich und ziehe mich zurück
Sit down with a good book in front of the fire
Setze mich mit einem guten Buch vor das Feuer
Big Six, Big Six, tell us who where and when
Big Six, Big Six, sag uns, wer, wo und wann
Before we forget and then tell us again
Bevor wir es vergessen, und dann sag es uns noch einmal
How to charm women who don't want to know
Wie man Frauen bezaubert, die es nicht wissen wollen
And how to have music wherever we go
Und wie man Musik hat, wohin wir auch gehen
Tell us another time just to be sure
Sag es uns ein anderes Mal, nur um sicher zu sein
It's straight from the heart not a pile of manure
Dass es direkt vom Herzen kommt und nicht ein Haufen Mist ist
'bout loving your brother then picking him clean
Darüber, deinen Bruder zu lieben und ihn dann auszunehmen
Of his last dollar bill, if you know what I mean
Bis auf seinen letzten Dollar, wenn du verstehst, was ich meine
Big Six, Big Six, tell us who where and why
Big Six, Big Six, sag uns, wer, wo und warum
Some folks born to live and some others to die
Manche geboren sind zu leben und andere zu sterben
Tell us whatever you think we should know
Sag uns, was immer du denkst, dass wir wissen sollten
Cause we're ready to follow wherever you go
Denn wir sind bereit, dir zu folgen, wohin du auch gehst
Teach us to talk right, to do right, and then
Lehre uns, richtig zu reden, richtig zu handeln, und dann
How to walk in like children and walk out like men
Wie man wie Kinder hineingeht und wie Männer hinausgeht
So it's not just in one ear and out of the other
So dass es nicht nur in das eine Ohr hinein und aus dem anderen herausgeht
How fear is one killer, how love is another
Wie Angst ein Killer ist, wie Liebe ein anderer ist
Big Six, Big Six, tell us who where and what
Big Six, Big Six, sag uns, wer, wo und was
The Devil was dealing when you sidled up
Der Teufel trieb, als du dich heranschlichest
And bought out a hand that was planning to fold
Und eine Hand aufkauftest, die vorhatte, auszusteigen
Then walked out the door with a sack full of gold
Und dann mit einem Sack voller Gold zur Tür hinausgingst
When I was hungry and sick without home
Als ich hungrig und krank ohne Zuhause war
Walking pneumonia as sadly I roam
Mit einer Lungenentzündung, während ich traurig umherirrte
One thing I learned that I'll never forget
Habe ich eines gelernt, das ich nie vergessen werde
The difference between a bad loan and a debt
Den Unterschied zwischen einem schlechten Kredit und einer Schuld
Big Six, Big Six, tell us who was in charge
Big Six, Big Six, sag uns, wer das Sagen hatte
When they posted your warrant in letters so large
Als sie deinen Haftbefehl in so großen Buchstaben aushängten
Said: this man is a caution that all should avoid
Sagten: Dieser Mann ist eine Warnung, die alle meiden sollten
If you don't want all your illusions destroyed
Wenn du nicht willst, dass all deine Illusionen zerstört werden





Writer(s): David Nelson, Robert Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.