Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - Cecilia (Live) (Simon & Garfunkel)
Cecilia (Live) (Simon & Garfunkel)
Сесилия (Концертная версия)
I
promised
you
a
trip
to
the
moon
Я
обещал
тебе
полёт
до
Луны,
But
all
I've
got
is
my
thumb
for
to
hitch-hike
Но
всё,
что
у
меня
есть,
- это
палец
для
автостопа.
And
I
told
you
I
had
a
Rolls
Royce
saloon
Я
говорил,
что
у
меня
есть
Роллс-Ройс,
But
all
I've
got's
an
old
pair
of
Acme's.
Но
всё,
что
у
меня
есть,
- это
старые
ботинки.
Oh,
I'm
sorry
Cecilia
О,
прости
меня,
Сесилия,
For
making
you
cry,
for
telling
you
lies
За
то,
что
заставил
тебя
плакать,
за
ложь,
I'm
sorry
Cecilia
Прости
меня,
Сесилия,
Celia,
I
miss
your
blue
eyes
Сесилия,
я
скучаю
по
твоим
голубым
глазам,
Celia,
I
don't
want
you
to
cry.
Сесилия,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала.
I
promised
you
a
rainbow
of
gold
Я
обещал
тебе
радугу
из
золота,
But
all
I've
got
is
an
old
copper
penny
Но
всё,
что
у
меня
есть,
- это
старая
медная
монета.
I
promised
you
a
place
of
your
own
Я
обещал
тебе
собственный
дом,
But
all
I've
got
are
dreams
that
are
many.
Но
всё,
что
у
меня
есть,
- это
множество
мечтаний.
Oh,
I'm
sorry
Cecilia
О,
прости
меня,
Сесилия,
For
making
you
cry,
for
telling
you
lies
За
то,
что
заставил
тебя
плакать,
за
ложь,
I'm
sorry
Cecilia
Прости
меня,
Сесилия,
Celia,
I
miss
your
blue
eyes
Сесилия,
я
скучаю
по
твоим
голубыm
глазам,
Celia,
I
don't
want
you
to
cry.
Сесилия,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала.
I
promised
you
my
love
for
always
Я
обещал
тебе
свою
любовь
навсегда,
But
all
you
got
is
my
time
for
a
weekend
Но
всё,
что
ты
получила,
- это
моё
время
на
выходные.
And
I
promised
you
the
kingdom
of
heaven
Я
обещал
тебе
Царство
Небесное,
But
all
you
got
is
me
rapidly
leaving.
Но
всё,
что
ты
получила,
- это
меня,
быстро
уходящего.
Oh,
I'm
sorry
Cecilia
О,
прости
меня,
Сесилия,
For
making
you
cry,
for
telling
you
lies
За
то,
что
заставил
тебя
плакать,
за
ложь,
I'm
sorry
Cecilia
Прости
меня,
Сесилия,
Celia,
I
miss
your
blue
eyes
Сесилия,
я
скучаю
по
твоим
голубым
глазам,
Celia,
I
don't
want
you
to
cry.
Сесилия,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала.
Oh,
I'm
sorry
Cecilia
О,
прости
меня,
Сесилия,
For
making
you
cry,
for
telling
you
lies
За
то,
что
заставил
тебя
плакать,
за
ложь,
I'm
sorry
Cecilia
Прости
меня,
Сесилия,
Celia,
I
miss
your
blue
eyes
Сесилия,
я
скучаю
по
твоим
голубым
глазам,
Celia,
I
don't
want
you
to
cry.
Сесилия,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Dreyer, Herman Ruby
Attention! Feel free to leave feedback.