New Riders of the Purple Sage - Dim Lights, Thick Smoke (and Loud, Loud Music) [Live] - translation of the lyrics into German




Dim Lights, Thick Smoke (and Loud, Loud Music) [Live]
Schwaches Licht, dichter Rauch (und laute, laute Musik) [Live]
This gonna be Dim Lights, Thick Smoke (and Loud, Loud Music)
Das hier wird Schwaches Licht, dichter Rauch (und laute, laute Musik)
Since we get together here
Da wir hier zusammenkommen
This a duet
Das ist ein Duett
Dim lights, thick smoke, and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
Is the only kind of life you'll ever understand
Ist die einzige Art von Leben, die du jemals verstehen wirst
Dim lights, thick smoke and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
You'll never make a wife to a home-lovin' man
Du wirst niemals die Frau eines häuslichen Mannes sein
A home and little children means nothing to you
Ein Zuhause und kleine Kinder bedeuten dir nichts
A house filled with love and a husband so true
Ein Haus voller Liebe und ein treuer Ehemann
You'd rather take a drink with the first guy you meet
Du trinkst lieber etwas mit dem ersten Kerl, den du triffst
And the only home you'll know is the club down the street
Und das einzige Zuhause, das du kennen wirst, ist der Club die Straße runter
Dim lights, thick smoke, and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
Is the only kind of life you'll ever understand
Ist die einzige Art von Leben, die du jemals verstehen wirst
Dim lights, thick smoke and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
You'll never make a wife to a home-lovin' man
Du wirst niemals die Frau eines häuslichen Mannes sein
I'm drinking and dancing to a honky tonk bang
Ich trinke und tanze zu einem Honky-Tonk-Knall
Is the only kind of life you'll ever understand
Ist die einzige Lebensart, die du je verstehen wirst.
Go home and have your fun, you think you've played it smart
Geh nach Hause und hab deinen Spaß, du denkst, du hättest es schlau angestellt
I'm sorry for you and your honky tonk heart
Du und dein Honky-Tonk-Herz, ihr tut mir leid
Dim lights, thick smoke, and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
Is the only kind of life you'll ever understand
Ist die einzige Art von Leben, die du jemals verstehen wirst
Dim lights, thick smoke and loud, loud music
Schwaches Licht, dichter Rauch und laute, laute Musik
You'll never make a wife to a home-lovin' man
Du wirst niemals die Frau eines häuslichen Mannes sein
We're gonna play Doctor in case you need one here
Wir werden Arzt spielen, falls du hier einen brauchst
You're gonna get any but
Du wirst keinen bekommen





Writer(s): Joe Maphis, Rose Lee Maphis


Attention! Feel free to leave feedback.