Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - Friend of the Devil
Friend of the Devil
Друг дьявола
I
lit
out
from
Reno
Я
сбежал
из
Рино,
I
was
trailed
by
twenty
hounds
Меня
преследовало
двадцать
псов.
Didn't
get
to
sleep
last
night
Не
сомкнул
глаз
прошлой
ночью,
Till
the
morning
came
around
Пока
утро
не
пришло.
And
I
set
out
running
but
I
take
my
time
И
я
пустился
в
бега,
но
не
спешу,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
- мой
друг
тоже.
If
I
get
home
before
daylight
Если
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep,
tonight
Может,
посплю
немного
этой
ночью.
I
ran
into
the
devil
Я
встретил
дьявола,
And
he
loaned
me
twenty
bills
Он
одолжил
мне
двадцать
бумажек.
I
spent
the
night
in
Utah
Ночь
провел
в
Юте,
In
a
cave
up
in
the
hills
В
пещере
в
горах.
And
I
set
out
running
but
I
take
my
time
И
я
пустился
в
бега,
но
не
спешу,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
- мой
друг
тоже.
If
I
get
home
before
daylight
Если
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep,
tonight
Может,
посплю
немного
этой
ночью.
I
got
two
reasons
why
I
cry
away
each
lonely
night
У
меня
две
причины
плакать
каждую
одинокую
ночь,
The
first
one's
named
sweet
Anne
Marie
and
she's
my
heart's
delight
Первая
- милая
Анн-Мари,
отрада
моего
сердца.
Second
one
is
prison
baby,
the
sheriff's
on
my
trail
Вторая
- тюрьма,
детка,
шериф
идет
по
следу.
And
if
he
catches
up
with
me
I'll
spend
my
life
in
jail
И
если
он
меня
поймает,
я
проведу
жизнь
за
решеткой.
Got
a
wife
in
Chino
babe
У
меня
есть
жена
в
Чино,
детка,
And
one
in
Cherokee
И
еще
одна
в
Чероки.
First
one
says
she's
got
my
child
Первая
говорит,
что
у
нее
мой
ребенок,
But
it
don't
look
like
me
Но
он
не
похож
на
меня.
I
set
out
running
but
I
take
my
time
Я
пустился
в
бега,
но
не
спешу,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
- мой
друг
тоже.
If
I
get
home
before
daylight
Если
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep,
tonight
Может,
посплю
немного
этой
ночью.
I
got
two
reasons
why
I
cry
away
each
lonely
night
У
меня
две
причины
плакать
каждую
одинокую
ночь,
The
first
one's
named
sweet
Anne
Marie
and
she's
my
heart's
delight
Первая
- милая
Анн-Мари,
отрада
моего
сердца.
Second
one
is
prison
baby,
the
sheriff's
on
my
trail
Вторая
- тюрьма,
детка,
шериф
идет
по
следу.
And
if
he
catches
up
with
me
I'll
spend
my
life
in
jail
И
если
он
меня
поймает,
я
проведу
жизнь
за
решеткой.
I
ran
down
to
the
levee
Я
побежал
к
дамбе,
But
the
devil
caught
me
there
Но
дьявол
поймал
меня
там.
He
took
my
twenty
dollar
bill
Он
забрал
мою
двадцатку
And
vanished
in
the
air
И
растворился
в
воздухе.
I
set
out
running
but
I
take
my
time
Я
пустился
в
бега,
но
не
спешу,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
- мой
друг
тоже.
If
I
get
home
before
daylight
Если
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep,
tonight
Может,
посплю
немного
этой
ночью.
Yeah,
I
set
out
running
but
I
take
my
time
Да,
я
пустился
в
бега,
но
не
спешу,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
- мой
друг
тоже.
If
I
get
home
before
daylight
Если
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep,
tonight
Я
может,
посплю
немного
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hunter, Jerome Garcia, John C Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.