Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Train Blues
Geisterzug Blues
Hunter-Nelson
Hunter-Nelson
Melancholy
lingo
Melancholische
Sprache
Soul
upon
the
wing
Seele
auf
dem
Flügel
Moanin'
at
my
window,
I
can
hear
it
sing
Stöhnt
an
meinem
Fenster,
ich
kann
es
singen
hören
Steamin'
down
a
cold
track
Dampfend
auf
einem
kalten
Gleis
Sleepin'
in
a
coal
sack
Schlafend
in
einem
Kohlensack
Bad
pint
of
applejack,
done
me
wrong
Ein
schlechtes
Pint
Apfelwein,
hat
mir
Unrecht
getan
Solitary
song
Einsames
Lied
Up
to
meet
the
dawn
Auf,
um
die
Morgendämmerung
zu
treffen
Ghost
Train
Blues,
Baby
all
night
long
Geisterzug
Blues,
Baby,
die
ganze
Nacht
lang
Sing
it
to
the
moon
Sing
es
dem
Mond
Sing
it
to
the
stars
Sing
es
den
Sternen
Sing
it
to
a
hundred
haunted
hell-bound
boxcars
Sing
es
hundert
heimgesuchten,
höllengebundenen
Güterwagen
Ridin'
on
the
Ghost
Train
ooh
ooh
Fahre
auf
dem
Geisterzug
ooh
ooh
Tracks
made
of
blue
flame
ooh
hooh
Gleise
aus
blauer
Flamme
ooh
hooh
Moanin'
in
the
cold
rain
Listen
to
it
pour
Stöhnen
im
kalten
Regen,
hör
zu,
wie
es
gießt
I
don't
want
to
ride
this
Ghost
Train
anymore
Ich
will
diesen
Geisterzug
nicht
mehr
fahren,
mein
Schatz.
Ghost
Train
switchman
reekin'
of
booze
Geisterzug-Weichensteller,
der
nach
Alkohol
stinkt
Northbound,
Southbound:
his
to
choose
Nordwärts,
Südwärts:
seine
Wahl
Got
no
blanket
but
my
own
tattoos
Hab
keine
Decke
außer
meinen
eigenen
Tätowierungen
And
no
damn
music
but
the
Ghost
Train
Blues
Und
keine
verdammte
Musik
außer
dem
Geisterzug
Blues
Listen
to
that
wolf-wail
Hör
auf
das
Wolfsgeheul
Thunder
clap
and
black
hail
Donnerschlag
und
schwarzer
Hagel
'nough
to
make
my
nerve
fail,
All
night
long
Genug,
um
meine
Nerven
zu
zerstören,
die
ganze
Nacht
lang
Stand
before
the
dawn
Stehe
vor
der
Morgendämmerung
Dare
to
meet
the
day
Wage
es,
den
Tag
zu
treffen
No
one
here
to
help,
But
they
help
me
anyway
Niemand
hier,
der
hilft,
aber
sie
helfen
mir
trotzdem
Solitary
song
Einsames
Lied
Stand
before
the
dawn
Stehe
vor
der
Morgendämmerung
Ghost
Train
Blues,
Baby
all
night
long
Geisterzug
Blues,
Baby,
die
ganze
Nacht
lang
Sing
about
forever
Sing
über
die
Ewigkeit
A
moment
at
a
time
Einen
Moment
nach
dem
anderen
Riding
on
the
Ghost
Train,
Mortuary
Line
Fahre
auf
dem
Geisterzug,
Leichenlinie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Nelson, Robert Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.