New Riders of the Purple Sage - Glendale Train (Live) - translation of the lyrics into German




Glendale Train (Live)
Glendale Zug (Live)
Well, somebody robbed the Glendale train
Nun, jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
This morning, half past nine
Heute Morgen, halb zehn.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
I swear, I ain't lying
Ich schwöre, ich lüge nicht, mein Schatz.
They made clean off with 16 G's
Sie haben 16 Riesen erbeutet,
And left two men lying cold
Und ließen zwei Männer kalt liegen.
Now somebody robbed the Glendale train
Nun, jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
And they made off with the gold
Und sie machten sich mit dem Gold davon, meine Liebe.
Charlie Jones was the engineer
Charlie Jones war der Lokführer,
He had 20 years on the line
Er hatte 20 Jahre auf der Strecke.
Here comes his wife at the station gate
Hier kommt seine Frau zum Bahnhofstor,
This morning at 6:35
Heute Morgen um 6:35 Uhr.
Now everything went fine 'til the half past nine
Nun, alles lief gut bis halb zehn,
Then Charlie looked up and he saw
Dann schaute Charlie auf und sah,
There was men on horses, men with guns
Da waren Männer auf Pferden, Männer mit Gewehren,
And no sign of the law
Und kein Zeichen des Gesetzes, meine Süße.
And somebody robbed the Glendale train
Und jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
This morning, half past nine
Heute Morgen, halb zehn.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
I swear, I ain't lying
Ich schwöre, ich lüge nicht.
They made clean off with 16 G's
Sie haben 16 Riesen erbeutet,
And two men lying cold
Und zwei Männer kalt liegen lassen.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
And they made off with the gold
Und sie machten sich mit dem Gold davon.
Amos White was the baggage man
Amos White war der Gepäckmann,
And he dearly loved his job
Und er liebte seinen Job sehr.
The company, they rewarded him
Die Firma belohnte ihn,
With a golden watch and fob
Mit einer goldenen Uhr und Kette.
Now, Amos, he was a-marking time
Nun, Amos, er vertrieb sich die Zeit,
When the door blew off his car
Als die Tür seines Wagens wegflog.
They found Amos White in 15 pieces
Sie fanden Amos White in 15 Stücken,
15 miles apart
15 Meilen voneinander entfernt, meine Holde.
And somebody robbed the Glendale train
Und jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
This morning, half past nine
Heute Morgen, halb zehn.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
I swear I ain't lying
Ich schwöre, ich lüge nicht.
They made clean off with 16 G's
Sie haben 16 Riesen erbeutet,
And two men lying cold
Und zwei Männer kalt liegen lassen.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
And they made off with the gold
Und sie machten sich mit dem Gold davon.
Oh, somebody robbed the Glendale train
Oh, jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
This morning, half past nine
Heute Morgen, halb zehn.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
I swear, I ain't lying
Ich schwöre, ich lüge nicht.
They made clean off with 16 G's
Sie haben 16 Riesen erbeutet,
And two men lying cold
Und zwei Männer kalt liegen lassen.
Somebody robbed the Glendale train
Jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
And they made off with the gold
Und sie machten sich mit dem Gold davon, meine Liebste.
I said somebody robbed the Glendale train
Ich sagte, jemand hat den Glendale Zug ausgeraubt,
And they made off with the gold
Und sie machten sich mit dem Gold davon.





Writer(s): John C Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.